Examples of using
Polygamous
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Deprivation or economic difficulties in the family, a polygamous family structure or becoming a single mother are some of the factors which emerged from our interviews.
La situation de dénuement ou de difficultés économiques de la famille, la situation polygamique ou le fait de se retrouver mère célibataire sont autant de facteurs qui sont revenus lors de nos entretiens.
24 per cent of men were in polygamous unions in 2008,
24% hommes en union polygame en 2008 à 36% de femmes
the customary law there are also polygamous marriages, not recognised by the law.
le droit commun, il existe des mariages polygames, non reconnus par la loi.
including young men and women and polygamous households in particular.
y compris les jeunes gens et les jeunes filles et des ménages polygamiques en particulier.
make polygamy practically impossible, which resulted in a decline of the number of polygamous marriages, the Committee is concerned by the continued legal authorization of polygamy.
la polygamie pratiquement impossible, ce qui a engendré une baisse du nombre de mariages polygames, le Comité note avec préoccupation que la polygamie est toujours autorisée par la loi.
equal treatment in polygamous households.
l'égalité de traitement dans les ménages polygamiques surtout.
may enter into polygamous unions when such unions no longer have any legal standing.
par respect des traditions, entreraient dans une union polygamique alors que celleci n'entraîne plus d'effets juridiques.
24 per cent of men were in polygamous unions in 2008,
24% d'hommes en union polygame en 2008 à 36% de femmes
but also in polygamous families, where one wife might accuse the child of another wife of witchcraft.
aussi dans des familles polygames, où il arrive qu'une femme accuse l'enfant d'une autre femme de sorcellerie.
in particular, polygamous households.
les jeunes filles et des ménages polygamiques, en particulier.
as shown by the fact that the majority of extremely poor households are polygamous households, with a high percentage of illiterate women.
la majorité des ménages très pauvres sont des ménages polygames, ayant un fort pourcentage d'illettrées.
particularly on FGM and early and polygamous marriage.
les mariages précoces et la polygamie.
Although throughout history polygamous family systems have been functional in some agricultural societies as a way of ensuring larger labour forces for individual families,
S'il est vrai que dans l'histoire les systèmes familiaux polygames étaient, dans certaines sociétés agricoles, un moyen de garantir une main-d'œuvre plus abondante pour chaque famille, des études ont
It recommended that Benin clearly prohibit the conclusion of new polygamous marriages and provide greater protection to women who, once the new Personal and Family Code has entered into force and out of respect for tradition, may enter into polygamous unions when such unions no longer have any legal standing.
Il a recommandé au Bénin d'interdire clairement la conclusion de nouveaux mariages polygamiques et d'accorder la plus grande protection aux femmes qui, après l'entrée en vigueur du nouveau Code et par respect des traditions, entreraient dans une union polygamique alors que celleci n'entraîne plus d'effets juridiques.
in spite of the low number of polygamous unions, polygamy remains permissible,
du faible nombre d'unions polygames, la polygamie reste autorisée,
officials highlighted the importance of judicial discretion to ultimately approve or disapprove polygamous marriages and how they understood this as a preventative measure to protect women from polygamy while responding to the social and cultural reality in Algeria.
juge pour décider en dernier ressort d'approuver ou de refuser le mariage polygame et sur le fait qu'ils voyaient dans ce pouvoir une mesure préventive propre à protéger les femmes contre la polygamie tout en restant en phase avec la réalité sociale et culturelle du pays.
The Committee is concerned, however, at the possible consequences of polygamous marriages that might nevertheless be concluded under customary law,
Le Comité s'inquiète toutefois des conséquences des mariages polygamiques qui seraient malgré tout encore conclus selon le droit coutumier,
It also made special provision for estates relating to polygamous marriages and that estates previously administered in terms of the Black Administration Act must now be administered by the Master of the High Court in terms of the Administration of Estates Act.
Elle prévoit également une disposition particulière pour les biens relatifs aux mariages polygames et dispose que les biens précédemment administrés aux termes de la Loi sur l'administration noire doivent à présent être administrés par le Maître de la Haute Cour aux termes de la Loi sur l'administration des biens de succession.
Mr. Kotrane asked, with regard to the respect for rights of the child in polygamous families, how judges decided on child custody
KOTRANE, s'interrogeant sur le respect des droits de l'enfant au sein de la famille polygame, demande comment, en cas de répudiation d'une des épouses,
19 were married, often in polygamous unions. She recalled that polygamy had major psychological impacts on the children born to such unions.
souvent dans le cadre d'unions polygamiques, alors que le Code de l'enfant interdit le mariage des moins de 18 ans, rappelle que la polygamie a des conséquences psychologiques importantes sur les enfants issus de ces unions.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文