PRACTICAL WAYS in French translation

['præktikl weiz]
['præktikl weiz]
moyens pratiques
practical way
convenient way
practical means
convenient means
practical tool
handy way
useful way
pragmatic means
practical method
practical expedient
moyens concrets
concrete way
practical way
practical means
concrete means
specific way
concrete mechanisms
tangible means
façons pratiques
practical way
convenient way
practical manner
practical fashion
practical approach
conveniently
méthodes pratiques
practical method
convenient way
convenient method
practical approach
practical way
hands-on method
hands-on approach
practical methodology
manières pratiques
practical way
convenient way
in a practical manner
handy way
méthodes concrètes
manières concrètes
modalités concrètes
solutions concrètes

Examples of using Practical ways in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the EU will initiate consultations on practical ways to implement fast start funding in specific areas.
l'UE engagera des consultations sur les modalités pratiques permettant d'assurer un financement à mise en œuvre rapide dans certains domaines.
It was necessary to begin to devise practical ways to rationally use information technology to close the technological and social gaps.
Il fallait aussi commencer à trouver des moyens concrets de se servir de l'outil informatique pour faire disparaître les écarts technologiques et sociaux.
ECE should find practical ways to accelerate CCS project deployment through knowledge transfer into
La CEE devrait trouver des moyens pratiques d'accélérer la réalisation des projets de CCS grâce au transfert de savoir-faire vers
Attendees discussed practical ways to implement the new Standard
Les participants ont discuté de moyens pratiques pour mettre en œuvre les nouvelles normes
I will also look for practical ways in which the Organization can strengthen its humanitarian
Je réfléchirai également aux moyens pratiques de permettre à l'Organisation de renforcer son action humanitaire
Today, MHW offers Canadians practical ways to maintain and improve their mental health
Aujourd'hui, la SSM offre aux Canadiens des moyens pratiques de maintenir et d'améliorer leur santé mentale
They will explore practical ways to clarify roles
Ils examineront des façons pratiques de préciser les rôles
So we need to find new practical ways of tackling social challenges
Il convient donc de trouver de nouveaux moyens pratiques de relever les défis sociaux
We trust that the report will identify practical ways in which to attain the Millennium Development Goals
Nous sommes sûrs que le rapport indiquera les moyens pratiques de réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement
Participants focused their discussions on practical ways to improve cooperation in the criminal justice system.
Les débats étaient centrés sur les moyens concrets d'améliorer la coopération au sein du système de justice pénale.
We have also discussed practical ways to increase the impact of the respective monitoring work while seeking to reduce the burden on member states to the extent possible.
Nous avons également examiné les moyens concrets pour accroître l'impact de notre travail respectif d'évaluation tout en réduisant autant que possible la charge pour les États membres.
We also want to find practical ways and means to implement what we have said
Nous voulons également trouver des moyens concrets de mettre en œuvre ce dont nous avons parlé
We need urgently to explore practical ways to strengthen international peace
Il nous faut de toute urgence explorer les moyens concrets de renforcer la paix
Respecting the positions of all parties is essential to our efforts to find practical ways to work together and ensure accountability.
Il est essentiel de respecter les positions de toutes les parties dans la recherche de moyens pratiques de collaboration et de responsabilisation.
Discussions are under way both at national level and in various international forums on practical ways to achieve these sustainable patterns.
Des discussions sont en cours tant au niveau national qu'au sein de diverses instances internationales sur les moyens pratiques de réaliser ces formes de production durables.
a goal to be pursued in a variety of practical ways.
doivent être poursuivis de façon pratique à tous les niveaux.
the secretariat organized in Geneva a workshop on trade finance in transition economies: practical ways to support exports and imports.
il a organisé à Genève un atelier sur"le financement du commerce dans les pays en transition: moyens pratiques de soutenir les exportations et les importations.
Transmission of knowledge usually happens‘in the field', in practical ways.
La transmission des connaissances se produit habituellement«sur le terrain», et elle est réalisée d'une manière pratique.
He also stressed the importance of micro-level policies focusing on practical ways to strengthen productive capacity.
Il a souligné l'importance de politiques microéconomiques prévoyant des moyens concrets de renforcer le potentiel de production.
more expert opinion and discussion in finding practical ways to implement the right to development.
de débats étaient nécessaires pour trouver des moyens concrets de mettre en œuvre le droit au développement.
Results: 828, Time: 0.0843

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French