Examples of using
Present issue
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
the SUMMARY OF SCHEDULED MEETINGS of bodies other than those of the General Assembly at its nineteenth special session appear in PART II(English/French) of the present issue of the Journal No. 1997/122 PART II.
l'APERÇU DES SÉANCES d'organes autres que ceux de l'Assemblée générale à sa dix-neuvième session extraordinaire figurent dans la PARTIE II(anglais/français) du présent numéro du Journal No 1997/122 PARTIE II.
The Secretariat submitted a note to the Council at its fourth session informing it that the Office of the High Commissioner for Human Rights would submit a biannual report on the present issue at the March-April 2008 session,
Le Secrétariat a présenté une note au Conseil à sa quatrième session, l'informant que le HautCommissariat aux droits de l'homme lui présenterait un rapport bisannuel sur la présente question à sa session de marsavril 2008, à moins
had no bearing on the present issue, which related to the financing of the buyer's receivables.
n'avait pas d'incidence sur la question présente, qui se rapportait au financement des créances de l'acheteur.
Token economies can present issues with concern to patient rights.
Les économies à jetons peuvent présenter des questions relatives aux droits des patients.
We must realize that they present issues even more complex than some of our more familiar geopolitical concerns.
Nous devons comprendre qu'elles posent des problèmes encore plus complexes que certaines de nos préoccupations géopolitiques plus familières.
The Special Rapporteurs present issued a joint statement on human rights defenders
À la suite de la réunion, les rapporteurs spéciaux présents ont publié une déclaration commune sur les défenseurs des droits de l'homme
These are the present issues before the Auditor General, but let's consider the future.
Ce sont les enjeux actuels auxquels fait face la vérificatrice générale, mais examinons plutôt l'avenir.
First, it should be noted that all forms of trafficking violate fundamental human rights and present issues of pressing global concern.
Il convient tout d'abord de noter que toutes les formes de traite portent atteinte aux droits fondamentaux de l'homme et posent des problèmes qui suscitent de vives inquiétudes dans le monde.
Issue papers prepared by the Secretariat provide updates on the status of implementation and present issues for discussion.
Les documents relatifs au thème préparés par le Secrétariat donnent une actualisation de l'état de l'application et des questions actuelles à examiner.
Reports submitted by those groups to the Subcommittee should be concise and, as necessary, should present issues for consideration or for action.
Leurs rapports au Sous-Comité devraient être concis et, selon que de besoin, présenter des questions pour examen ou suite à donner.
The Paper presents issues that were raised during discussions of the transboundary movement of collected used
Il présente les questions soulevées lors du débat sur la collecte et le mouvement transfrontière
Presenting issue(s) Presenting issues are identified and coded during the registration process
Problèmeprésenté Problème déterminé et codé lors du processus d'inscription,
For this study, the 53 possible presenting issues are classified into one of four categories.
Dans le cadre de cette étude, 53 problèmes présentés possibles ont été répartis dans les quatre catégories suivantes.
This chapter of the brief presents issues that the QCESO believes require modifications
Dans ce chapitre du mémoire, la CRÉIQ tient à présenter des enjeux qui nécessite à ses yeux que certains critères
institutions from conducting preparatory work or presenting issues for discussion at meetings related to national accounts.
les institutions de réaliser des travaux préparatoires ou de présenter des pointsde discussion sur la comptabilité nationale lors des réunions.
Request their secretariats to ensure that all reports present issues and approaches in a gender-sensitive manner so as to provide the intergovernmental machinery with
Prier leurs secrétariats respectifs de faire en sorte que tous les rapports présentent les questions et les approches en tenant compte de la problématique hommes-femmes
At present, issues relating to taxonomy are referred to the appropriate OIE Reference Laboratories
A l'heure actuelle, les questions relevant de la taxonomie étaient soumises aux Laboratoires de référence de l'OIE concernés;
to use of the mythical past to talk about present issues.
à l'utilisation du passé mythique pour traiter de problèmes actuels.
Moreover, this report highlights achievements to date in educational development from an education finance perspective and addresses present issues and the challenges that lie ahead.
Par ailleurs, ce rapport souligne les progrès réalisés à ce jour dans le développement de l'éducation du point de vue de son financement, en aborde les problèmes actuels et les défis à venir.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文