same fieldsame areasame domainsame estatesame issuesame spheresame subjectsame topicsimilar areas
Examples of using
Same issue
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Today, museums are facing the same issue: how to create new experiences for visitors?
Aujourd'hui, les musées se confrontent à la même problématique: créer des expériences nouvelles pour les visiteurs?
The Board issued a subsequent decision in 2016 concerning the exact same issue where a PSAC representative was denied access to Veterans Affairs and Health Canada workplaces.
En 2016, la CRTEFP a rendu une décision subséquente concernant le même problème, cette fois-ci aux bureaux d'Anciens Combattants et de Santé Canada.
The same issue includes an essay by Marie-Josée Jean previewing a conference that would investigate the presence of photography in Canadian museum collections.
Le même numéro comprend un essai de Marie-Josée Jean qui commentait une conférence à venir, investiguant la présence de la photographie dans les collections muséales canadiennes.
If ISED receives multiple proposals addressing the same issue, it may contact the project leaders to discuss possible options e. g.
Si l'ISDE reçoit plusieurs propositions portant sur un même enjeu, il peut communiquer avec les chefs des projets pour discuter de solutions possibles par.
On the same issue, the European Commission said that a solution to the Cyprus issue could only be found within the framework of the United Nations.
Sur ce même point, la Commission européenne a indiqué qu'une solution de la question de Chypre ne pouvait être trouvée que dans le cadre des Nations Unies.
The same issue of responsibility applies to the social and environmental dimension of extracting these materials.
Là même problématique de responsabilité prévaut par ailleurs pour la dimension environnementale et sociale de l'exploitation de ces matières.
Bliss and Tony Gardner-Medwin published a similar report of long-lasting potentiation in the awake animal which appeared in the same issue as the Bliss and Lømo report.
Bliss et Tony Gardner-Medwin ont publié un rapport similaire sur la potentialisation à longue durée chez l'animal éveillé dans le même numéro que le rapport de Bliss et Lømo.
A310 simulators were also affected by the same issue.
d'A310 d'Airbus que fabrique l'entreprise étaient sujets au même problème.
The same issue characterizes the architectural project of a large office building,
Le même enjeu caractérise le projet d'architecture d'un grand bâtiment de bureaux,
If securities of the same issue are bought at different prices,
Si des valeurs se rattachant à la même émission sont achetées à des prix différents,
Papers from both teams were published simultaneously in the same issue of the Astrophysical Journal.
Les articles des deux équipes furent publiés simultanément dans le même numéro de l'The Astrophysical Journal.
Committees are encouraged to refer to relevant recommendations of other treaty bodies covering the same issue, as appropriate.
Le Comité est encouragé à se référer, le cas échéant, aux recommandations pertinentes des autres organes conventionnels qui portent sur le même point.
parallel studies enable to confront various standpoints on a same issue.
les études miroir permettent de confronter différentes visions d'une même problématique.
there are several other modules which suffer from this same issue New Products,
il y a plusieurs autres modules qui souffrent de ce même problème Nouveaux produits,
frequently illustrating multiple articles in the same issue.
illustrant fréquemment plusieurs articles dans un même numéro.
The author was given a stay of execution pending the outcome of a constitutional motion in another case which concerned the same issue.
L'auteur a bénéficié d'un sursis à exécution en attendant la décision concernant une requête constitutionnelle déposée pour une autre affaire et portant sur le même point.
She also presented some of the Institute's recent publications and activities on the same issue.
Elle a également présenté certaines des publications et activités récentes de l'Institut dans le même domaine.
All Government of Canada Bonds being delivered in respect of a futures contract must be of the same issue.
Toutes les obligations du gouvernement du Canada livrées en vertu d'un contrat doivent faire partie de la même émission.
so this gives them two votes on the same issue.
ils ont donc deux voix sur le même enjeu.
it is counterproductive if several developers create JIRA tickets on the same issue.
il est totalement contre-productif que plusieurs développeurs créent chacun un ticket JIRA concernant le même problème.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文