PROBLEM NOW in French translation

['prɒbləm naʊ]
['prɒbləm naʊ]
problème maintenant
problem now
matter now
wrong now
trouble now
concern right now
problème à présent
problem now
problem anymore
challenge now
problème désormais
problem now
problem anymore

Examples of using Problem now in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's their problem now.
C'est leur problème, maintenant.
I got a problem now,?
J'ai un probléme, maintenant?
Roger's Cheyenne's problem now.
Roger est désormais le problème de Cheyenne.
Chayton Littlestone is the DOJ's problem now.
Chayton Littlestone est maintenant le problème du DOJ.
The problem now is that the United States is not fulfilling its obligations.
Aujourd'hui, le problème est que les États-Unis n'assument pas leurs obligations.
He's park services problem now.
Il est maintenant le problème des services du parc.
I don't think he's your problem now.
Il n'est pas ton problème pour le moment.
But it appears I'm closer to the problem now.
Mais je suis plus proche du problème, à présent.
Well, we have another problem now.
Eh bien, on a un autre problème maintenant.
What is the problem now?
C'est quoi, le problème, là?
The problem now is using a hash function for digital signatures without permitting an attacker to interfere with signature checking.
Le problème maintenant est comment utiliser une fonction de hachage pour faire des signatures numériques sans permettre à un attaquant de fausser la vérification de la signature.
I have this problem now, my pants keep- like, i can't keep them- they won't stay up.
J'ai ce problème maintenant, mes pantalons, ils ne vont pas.
Aw! Well, I'm glad you think they're cute because they're your problem now!
Ah, je suis heureux que vous les trouviez adorables, parce que c'est votre problème à présent.
My biggest problem now will be trying not to let my mind wander to us when I'm at work.
Mon plus gros problème maintenant va être d'essayer de ne pas laisser mon esprit divaguer quand je suis au travail.
If moving means to be a problem now, Today the care of the rental car Bucharest will get rid of the thought transport.
Si un moyen de déplacement pour être un problème maintenant, Aujourd'hui, la prise en charge de la voiture de location Bucarest va se débarrasser du transport de la pensée.
We think that the problem now isn't a shortage of strategies,
Nous pensons que le problème maintenant, ce n'est pas un déficit de stratégie,
The problem now is that when I access the portal the language that appears is English,
Le problème maintenant, c'est que lorsque j'accède au portail, la langue qui apparaît est l'anglais,
and she's his problem now, not mine.
et elle est son problème maintenant, pas le mien.
But the problem now is not what you know… it's what they know.
Mais le problème, maintenant, n'est pas ce que vous savez, mais ce qu'ils connaissent.
He's Interpol's problem now, and we all know how long that's gonna take.
C'est maintenant le problème d'Interpol, et nous savons tous que cela prendra du temps.
Results: 81, Time: 0.0574

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French