Examples of using
Problematic issues
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
suggest possible practical measures for resolving problematic issues and request the Assembly to take those concerns into consideration.
proposer les mesures pratiques susceptibles de résoudre les points problématiques et prier l'Assemblée générale de prendre ces préoccupations en considération.
seeks to address the problematic issues that have arisen in regard to the current institutional arrangement for the GM under the MoU between the COP and IFAD,
on cherche à y régler les problèmes soulevés par l'arrangement institutionnel actuel pour le Mécanisme au titre du mémorandum d'accord conclu entre la Conférence des Parties
The Third Proposal attempts to address the problematic issues that have arisen in regard to the current institutional arrangements of the Convention bodies under the GM's housing agreement between the COP and IFAD(the MoU as per Decision 10/COP.3),
Dans la troisième proposition, nous tentons de résoudre les problèmes qui sont apparus par rapport aux arrangements institutionnels actuels relatifs aux organes de la Convention en raison de l'accord d'hébergement du Mécanisme mondial conclu entre la Conférence des Parties
evaluation participants did not appear to be aware of any straight-forward mechanisms for addressing problematic issues with Program staff.
les participants à l'évaluation semblaient ne connaître aucun mécanisme simple permettant de régler ces questions problématiques de relation avec le personnel du Programme.
it has provided a basis for consultations on problematic issues, the exchange of information between riparian countries
elle a offert une base pour des consultations sur des questions problématiques, l'échange d'informations entre les pays riverains
On the basis of the discussion at the first meeting of the Signatories, a list of problematic issues will be drafted with a wiew to organizing a workshop in autumn 1999 to discuss the most relevant
Le débat de la première réunion des Signataires servira de base pour l'établissement d'une liste de questions délicates; il est en effet prévu d'organiser, à l'automne 1999,
The local authorities are playing an increasingly important role in the fi eld of natural resource management, even if, for problematic issues such as property rights,
Les collectivités locales jouent un rôle croissant dans la gestion des ressources naturelles même si, sur des questions délicates comme le droit de propriété, le statut des terres et l'accès au foncier,
Currently, the problematic issues include a high maternal mortality,
À l'heure actuelle, parmi les difficiles problèmes à résoudre figurent une mortalité maternelle élevée,
In order to address a number of problematic issues with outcome monitoring and reporting in UNDP, as highlighted in the evaluation of results-based management, the development of enhanced guidance on planning
Pour s'attaquer à un certain nombre de problèmes concernant le suivi et la communication des résultats au PNUD qui avaient été mis en évidence par l'évaluation de la gestion axée sur les résultats,
discuss problematic issues, identify priorities,
discuter de problèmes, identifier des priorités
to reveal the most problematic issues and to define related technical
de mettre en évidence les problèmes les plus sérieux
The panellist pointed out a number of problematic issues, such as the lack of awareness and mobilization against racism,
Mme Busser a insisté sur un certain nombre de questions problématiques comme le manque de prise de conscience
He said that one of the problematic issues to be tackled by the Ad Hoc Working Group on Further Commitments for Annex I Parties under the Kyoto Protocol related to its mandate; while developed countries
Il a déclaré que l'une des questions difficiles que le Groupe de travail spécial sur la poursuite des nouveaux engagements des Parties visées à l'Annexe I au titre du Protocole de Kyoto devrait examiner concernait son mandat;
his region were doing, and another that sharing of experiences between designated national authorities had been useful in helping to resolve problematic issues, including how to fulfil obligations under the chemicals-related conventions.
le partage des expériences entre autorités nationales désignées avait permis d'aider à résoudre des questions problématiques, notamment concernant la manière dont il convenait de satisfaire aux obligations découlant des conventions liées aux produits chimiques.
it would be a good idea for the Special Rapporteur to meet the representative of that State in New York to undertake a joint analysis of the situation and to specify the problematic issues that should be covered in the next report.
la procédure de suivi, il serait bon que le Rapporteur spécial rencontre le représentant de l'État à New York pour analyser la situation avec lui et lui indiquer quels sont les points qui posent problème et qui devraient figurer dans le prochain rapport.
reform the United Nations, his delegation underscored the critical importance of having a centralized coordinating mechanism to guarantee efficiency in the United Nations system's approach to the numerous problematic issues it currently faced.
nécessité de réformer l'ONU, la délégation des États-Unis souligne l'importance vitale de disposer d'un mécanisme central de coordination pour assurer l'efficacité de l'approche du système de l'ONU face aux nombreux problèmes qui se posent à lui.
compromises were found by not defining all notions used and by leaving some problematic issues for treatment in operational directives
en ne définissant pas toutes les notions utilisées et en laissant le traitement de certaines questions problématiques à des directives opérationnelles
including regional dialogue on problematic issues of common concern
y compris le dialogue régional sur les questions problématiques d'intérêt commun,
identify problematic issues and assess data availability for existing indicators;(b)
a recenser les questions qui posent problème et évaluer la disponibilité des données pour les indicateurs existants;
To clarify the problematic issues in the construction sector i.e. confusion over the meaning of the CE marking under the current Directive,
Préciser les questions posant problème dans le secteur de la construction(c'est-à-dire la confusion qui existe entre la signification du marquage CE dans la directive actuelle,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文