PROGRAMME EXTENSIONS in French translation

['prəʊgræm ik'stenʃnz]
['prəʊgræm ik'stenʃnz]
prolongations de programme
prorogations de programmes
prolongations de programmes
prorogations de programme

Examples of using Programme extensions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the draft common country programme documents(CCPDs) for Bhutan and Rwanda; and the programme extensions for Afghanistan, Angola,
les projets de descriptif de programme commun pour le Bhoutan et le Rwanda et les prolongations de programme pour l'Afghanistan, l'Angola,
Approved the following country cooperation frameworks and country programme extension.
Approuvé les cadres de coopération de pays et la prolongation des programmes de pays ci-après.
The Board approved the programme extension for Lebanon.
Le Conseil a approuvé la prolongation du programme concernant le Liban.
The Board approved the programme extension for Egypt.
Le Conseil a approuvé la prorogation du programme pour l'Égypte.
Country programme extension for the State of Palestine DP/FPA/2013/17.
Prolongation de programme de pays pour l'État de Palestine DP/FPA/2013/17.
The Board also took note of the country programme extension for Venezuela.
Il a aussi pris note de la prolongation du programme du Venezuela.
The programme extension would allow strengthening interventions in nutrition,
La prorogation du programme permettrait de renforcer les interventions dans les domaines de la nutrition,
Delegations expressed support for the programme extension and hope for implementation of the peace process.
Des délégations se sont déclarées favorables à la prorogation du programme et ont formulé l'espoir de voir aboutir le processus de paix.
It was hoped that during the programme extension period, a foundation could be laid to improve that integration at the lower levels.
Au cours de la période de prolongation du programme, on espérait jeter les bases d'une amélioration de cette intégration aux niveaux inférieurs.
One major measure being taken was that for the programme extension period all project proposals would be vetted
Il a été notamment décidé que, durant la période de prorogation du programme de coopération, tous les projets proposés seraient examinés
we would prefer Romania or Hungary given the side effects of the ECB's asset purchase programme extension.
nous privilégions la Roumanie et la Hongrie compte tenu des effets secondaires de l'extension du programme d'achat d'actifs de la BCE.
Kyrgyzstan took the floor to support the programme extension and to underscore the important contribution UNFPA had made in their countries,
du Kirghizistan ont pris la parole afin d'appuyer la prolongation du programme et de mettre l'accent sur l'importante contribution du FNUAP dans leurs pays respectifs,
The delegation stated that it should be made clear that the demographic targets of the original programme were not fully consistent with the ICPD approach and that the programme extension would address that.
Cette délégation a déclaré qu'il faudrait indiquer clairement que les objectifs démographiques du programme initial n'étaient pas entièrement conformes à l'approche de la CIPD et que la prolongation du programme tiendrait compte de ce problème.
The Executive Board took note of the following two draft CPDs, one country programme extension and the comments thereon: Namibia, Palestine and Mexico.
Le Conseil d'administration a pris note des deux projets de descriptif de programme de pays, de la prorogation d'un programme de pays et des commentaires s'y rapportant Namibie, Palestine et Mexique.
she observed that paragraph 7 of the document had sought to clarify that the programme extension would specifically broaden the programme to bring it in line with the ICPD paradigm.
le paragraphe 7 du document avait pour objet de clarifier que la prolongation du programme permettrait spécifiquement de l'élargir afin de refléter le nouveau concept introduit par la CIPD.
The programme extension will allow time for the preparation of the common country assessment in October 1997, and the United Nations Development Assistance Framework,
La prolongation du programme laissera du temps pour la préparation du bilan commun de pays, qui doit avoir lieu en octobre 1997, du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement,
Another delegation, while fully supporting the rationale for the programme extension in Pakistan to bring it more fully in line with the principles of the International Conference on Population
Une autre délégation, tout en appuyant pleinement les motifs de la prolongation du programme au Pakistan afin de le rendre plus conforme aux principes du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population
The country programme extension will continue to address:(a) the availability of
La prorogation du programme de pays permettra de poursuivre les activités suivantes:
UNDP, UNICEF and WFP are also proposing one-year country programme extensions.
Le PNUD, l'UNICEF et le PAM proposent également de prolonger d'un an leur programme.
Two-year country programme extensions for which the approval of the Executive Board is sought.
Prolongations de deux ans des programmes de pays dont la demande doit être approuvée par le Conseil d'administration.
Results: 2760, Time: 0.0518

Programme extensions in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French