Examples of using
Programming activities
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
specific UNDP programming activities carried out by implementing partners are reflected in AWPs, along with the corresponding allocation of resources.
dans le cadre qu'il définit, les activités de programme spécifiques du PNUD devant être mises en œuvre par les partenaires de réalisation sont incorporées dans le PTA, avec indication des allocations de ressources correspondantes.
infrastructure development and programming activities.
UNDP supports joint programming activities in many ways, through its role as administrative agent of joint programmes
Le PNUD appuie les activités de programmation commune sous diverses formes, y compris en exerçant son
Programming activities would include the preparation of a country support strategy,
Les activités de programmation portent notamment sur l'élaboration d'une stratégie d'appui,
UNCDF modify the way the institutions collaborate so that their programming activities conform to the joint programme policies
le FENU devront modifier leurs modalités de collaboration de sorte que les activités de programmation concordent avec les politiques et procédures conjointes de
In view of the very limited UNDP resources available for programming activities in Malta, particular attention will be given to the Government's continuing efforts to provide cost-sharing to the programme when possible.
Compte tenu des ressources très limitées dont dispose le PNUD pour la programmation des activités à Malte, une attention particulière sera accordée aux efforts déployés par le Gouvernement pour apporter, chaque fois que possible, sa contribution au financement du programme au titre de la participation aux coûts.
Specifically, country presence is instrumental for UNIDO when participating in country-based joint programming activities, as increasingly required by a number of donors.
La présence de l'ONUDI sur le terrain est particulièrement utile lorsqu'elle doit participer à des activités de programmation conjointe dans les pays, comme le lui demandent de plus en plus certains donateurs.
Promotion of rights-based approach in all programming activities, advisory services
Action en faveur d'une approche fondée sur les droits dans toutes les activités de programmation, services consultatifs
Third, an increasing part of UNDP's programming activities are aimed at the achievement of good governance,
Enfin, une part accrue des activités de programmationdu PNUD vise la bonne gestion des affaires publiques,
civil society and youth, through the mainstreaming of conflict sensitivity into programming activities under the International Conference on Great Lakes Region.
la jeunesse en intégrant aux programmes des activités de sensibilisation la prévention des conflits dans le contexte de la Conférence internationale sur la Région des Grands Lacs.
planning and programming activities that are carried out by Universidad Boliviana.
de la planification ainsi que de la programmation des activités qui sont effectuées par l'Universidad Boliviana.
presented by Minority Rights Group International revealed that the consideration of minorities issues remained largely absent from policy documents and programming activities of international development agencies.
le Groupement pour les droits des minorités montrait que la prise en compte des problèmes des minorités était largement inexistante dans les documents stratégiques et les activités de programmation des organismes internationaux de développement.
will continue to play an integral role in the programming activities of the Caribbean Forum for Development.
continuera à jouer un rôle essentiel dans les activités de programmation du Forum des Caraïbes pour le développement.
UNDP has expanded collaboration with other United Nations organizations in the country in efforts to initiate joint programming activities and develop the first United Nations Development Assistance Framework UNDAF for Montenegro.
Le PNUD a élargi sa collaboration avec d'autres organismes des Nations Unies présents dans le pays afin de mettre sur pied des activités de programmation commune et d'élaborer le premier Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement du Monténégro.
poverty reduction strategy processes and subsequent programming activities of all United Nations funds
pour l'aide au développement, les stratégies de réduction de la pauvreté et les activités de programmation ultérieures de tous les fonds
In addition, $5.8 million of accumulated cost recoveries in excess of budgeted amounts were retained in a separate fund to cover future capacity requirements associated with implementing projects and programming activities.
En outre, un montant de 5,8 millions de dollars, représentant la différence entre les montants effectivement recouvrés et ceux qui avaient été budgétisés, a été retenu pour alimenter un fonds distinct destiné à financer les capacités nécessaires à l'exécution de projets et d'activités de programmation.
bring about empowerment through the programming activities of donor agencies.
à assurer l'émancipation par une participation aux activités de programmation des donateurs.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文