PROGRESS CONTINUED in French translation

['prəʊgres kən'tinjuːd]
['prəʊgres kən'tinjuːd]
progrès se sont poursuivis
progrès ont continué d'

Examples of using Progress continued in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
southern Somalia which caused considerable disruption to programmes supporting peace-building activities, progress continued to be made in key areas, thanks to the dedication
qui a considérablement désorganisé les programmes d'appui aux activités de consolidation de la paix, des progrès ont continué d'être réalisés dans des domaines clefs grâce au dévouement
Progress continued to be made towards meeting the objectives
Le Timor-Leste a continué de progresser dans la réalisation des objectifs
Good progress continues to be made.
Conditions for further improvements have been created, and the progress continues.
Les conditions de nouvelles améliorations sont réunies et les progrès se poursuivent.
Progress continues to be very limited in this target area.
Les progrès restent très limités dans ce domaine.
Here too progress continues at a rapid pace.
Là aussi, le progrès continue à un rythme rapide.
All the measurements in progress continue;
Toutes les mesures en cours continuent;
In the meantime, progress continues to be made in the education
Entre-temps, des progrès continuent d'être réalisés dans les secteurs de l'éducation
Progress continues along the dimensions of integration identified in the Abuja Treaty,
Les progrès se poursuivent dans le respect du cadre d'intégration défini dans le Traité d'Abuja,
The cake of progress continues to be handed out in large slices for a few,
De grosses parts du gâteau du progrès continuent d'être distribuées à quelques-uns,
Progress continues, as on June 28th,
Les progrès se poursuivent, puisque le 28 juin 2012,
Work in response to the recommendations is ongoing and progress continues to be made to determine the most appropriate steps to be taken in each case.
L'action menée pour donner suite à ces recommandations est en cours et des progrès continuent d'être accomplis afin de déterminer les mesures les plus appropriées à prendre dans chaque cas.
Progress continues in the field of international cooperation towards an improved understanding of the Antarctic environment
Les progrès se poursuivent dans le domaine de la coopération internationale en vue de mieux connaître l'environnement arctique
Progress continues to be made on proposals for a police reform implementation plan, as required by
Des progrès continuent d'être faits en ce qui concerne les projets de plan de mise en œuvre de la réforme de la police,
Progress continues in the reconstruction of the education and health sectors.
Les progrès se poursuivent dans la remise en état des secteurs de l'éducation et de la santé.
equal disbursement will be available under this facility, provided that progress continues to be made in the implementation of the policy programme.
un second versement de même importance pourra être réalisé à condition que des progrès continuent d'être enregistrés dans l'exécution du programme d'orientation.
Progress continues in reducing mortality for children under the age of 5,
Les progrès se poursuivent dans la réduction de la mortalité des enfants de moins de 5 ans
an annual data summary are published and each has shown that progress continues to be made.
les récapitulatifs chiffrés annuels établis pour contrôler l'efficacité du programme montrent tous que des progrès continuent d'être faits.
At the operational level, strong progress continues to be made in setting and reporting on key performance indicators for the shared service entities.
Au plan opérationnel, on continue de progresser dans la définition des principaux indicateurs de résultats pour les entités assurant des services partagés et la communication d'informations à ce sujet.
Progress continues to be made in the development
Des avancées continuent d'être enregistrées en ce qui concerne l'élaboration
Results: 56, Time: 0.0774

Progress continued in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French