PROP in French translation

[prɒp]
[prɒp]
prop
owner
accessoire
accessory
attachment
incidental
prop
ancillary
tool
proposition
proposal
suggestion
nomination
motion
propose
pilier
pillar
mainstay
cornerstone
backbone
abutment
pier
stalwart
prop
linchpin
hélice
propeller
helix
impeller
prop
single-screw
thruster
support
bracket
holder
stand
media
medium
mount
carrier
rack
substrate
material
faux
false
fake
wrong
true
forgery
untrue
scythe
bogus
counterfeit
incorrect
prop.14.29
accessoires
accessory
attachment
incidental
prop
ancillary
tool
hélices
propeller
helix
impeller
prop
single-screw
thruster
propositions
proposal
suggestion
nomination
motion
propose
fausse
false
fake
wrong
true
forgery
untrue
scythe
bogus
counterfeit
incorrect

Examples of using Prop in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Prop jets leave from San Juan several times a day.
Les jets d'hélices partent de San Juan plusieurs fois par jour.
We're just looking for a prop that's all.
On recherche un accessoire, c'est tout.
The prop was a giveaway.
L'accessoire était révélateur.
Prop nut is too loose Tighten the prop nut.
Écrou de l'hélice desserré Resserrez l'écrou.
Damaged propeller, prop shaft or motor.
Hélice, arbre d'hélice ou moteur endommagé.
The prop cut him nearly in half.
L'hélice l'a pratiquement coupé en deux.
Prop Ten is about children.
Le Prop 10, c'est pour nos enfants.
Don't spin the prop till I check the switch.
Ne fais pas tourner l'hélice avant que je vérifie le contact.
There was a prop on the set today,
Il y avait un accessoire sur le tournage aujourd'hui,
Not till I teach Prop Joe a thing or two about devious.
Pas avant que je montre à Prop Joe ce qu'est la sournoiserie.
Prop 55 would not be affected by this proposal.
La proposition 55 ne serait pas affectée par cette proposition..
Flip us around and use the forward RCS prop.
Tu dois utiliser le propulseur RCS avant.
Prop his feet up.
Soulève-lui les pieds.
Slide the new prop shaft back into the gearbox.
Introduisez le nouvel arbre d'hélice dans le réducteur.
Prop it against the seat.
Appuie-le contre le siège.
Okay, did you bring the prop I texted you about?
Ok, as-tu amené l'accessoire sur lequel je t'ai textoté?
You will have to prop up your feet like this!
Tu devras appuyer les pieds comme ça!
No. It's a prop from his reboot of Red Badge of Courage.
C'est un accessoire de son reboot de Red Badge of Courage.
And you brought a prop from your movie.
Et tu as apporté un accessoire de ton film.
Turn over or put away the prop or picture when the song is finished.
Retournez ou rangez l'accessoire ou l'image lorsque la chanson est terminée.
Results: 537, Time: 0.1478

Top dictionary queries

English - French