Examples of using
Reconstruction programme
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The next school year needs to begin in practically normal conditions and so the reconstruction programme establishes as a priority the repair of all damaged schools in the first quarter of 1999.
Comme il est indispensable que la prochaine année académique commence dans des conditions pratiquement normales, le programme de reconstruction fixe comme objectif prioritaire la réparation de tous les centres endommagés pendant le premier trimestre de l'année 1999.
A donor conference, held in Brussels on 17 November, to discuss Kosovo's medium-term reconstruction programme, resulted in pledges of over US$ 1 billion until the end of 2000.
Une conférence de donateurs réunie à Bruxelles le 17 novembre pour examiner le programme de reconstruction à moyen terme du Kosovo a abouti à des annonces de contributions de plus d'un milliard de dollars des États-Unis d'ici à la fin de 2000.
The Bank is preparing to help the Government of Lebanon to mobilize additional external resources for its reconstruction programme by convening a Consultative Group meeting as a follow-up to the December 1991 Donors' meeting; the meeting is tentatively planned for late 1994.
La Banque se dispose à aider le Gouvernement libanais à mobiliser les ressources extérieures supplémentaires nécessaires au financement de son programme de reconstruction, en convoquant la réunion d'un groupe consultatif à la suite de celle des bailleurs de fonds de décembre 1991.
These additional commitments should be sufficient for the reconstruction programme to continue effectively for the coming months,
Ces engagements supplémentaires devraient être suffisants pour permettre de poursuivre le programme de reconstruction au cours des prochains mois;
The UNMIK housing reconstruction programme, led by the European Union,
Le programme de reconstruction des logements de la MINUK, dirigé par l'Union européenne,
Since 1995 a large scale restoration and reconstruction programme has been undertaken for the Village Settlement of Sviyazhsk to revive it as a settlement
Depuis 1995, un programme de reconstruction et de restauration à grande échelle a été entrepris dans le village de Sviyazhsk pour faire revenir la population
However, the UNRWA reconstruction programme was bolstered by the approval in June 2011, by the Government of Israel,
Le programme de reconstructionde l'Office a cependant reçu un coup de fouet avec l'approbation donnée par le Gouvernement israélien,
Accordingly, the Government had recently adopted a reconstruction programme and was planning to convene a conference on reconstruction
C'est pourquoi le Gouvernement a récemment élaboré un programme de reconstruction et prévoit de convoquer début décembre une conférence sur la reconstruction
We think that those elections and the reconstruction programme to which the Lebanese Government has recommitted itself provide an excellent foundation for the peaceful revival of the Lebanese economy.
Nous pensons que ces élections ainsi que le programme de reconstruction à l'égard duquel le Gouvernement libanais a lui-même renouvelé son engagement constituent une excellente assise pour la relance pacifique de l'économie libanaise.
In the same spirit, a large-scale national reconstruction programme is under way,
Dans ce même élan, un vaste programme de reconstruction nationale est en chantier
The integrated project includes a community facility reconstruction programme as well as the performance of house assessments in the framework of support for an owner-driven reconstruction process.
Le projet intégré comprend un programme de reconstruction d'équipements communautaires ainsi qu'un appui à l'auto reconstruction à travers le diagnostics des maisons avec le but d'accompagner les ménages ciblés dans leur propre reconstruction Owner Driven Reconstruction process.
KFOR supported non-governmental organizations in providing humanitarian assistance to remote and isolated minorities, and in assisting in a spring/summer housing and school reconstruction programme.
La KFOR a aidé des organisations non gouvernementales à fournir une assistance humanitaire à des minorités isolées et à exécuter le programme de reconstructionde maisons et d'écoles prévu pour le printemps et l'été.
Similarly, a small project to prepare architectural designs for primary schools proved to be critical to the starting of a much larger reconstruction programme in the education sector, funded by the World Bank.
De même, un petit projet d'architecture consacré aux plans d'une école primaire s'est avéré d'une importance capitale dans la mise en oeuvre d'un programme de construction à plus grande échelle pour le secteur de l'éducation, financé par la Banque mondiale.
Stabilization Support Strategy in support of the Government's stabilization and reconstruction programme.
matière de sécurité et de stabilisation à l'appui du plan de stabilisation et de reconstruction élaboré par le Gouvernement.
early recovery programme and subsequently a reconstruction programme as part of the long term recovery of the affected population.
de relèvement rapide, auquel a succédé un programme de reconstruction dans le cadre du relèvement à long terme de la population touchée.
The World Bank's mission in Bosnia and Herzegovina continues to support the economic reconstruction of the country through implementation of the reconstruction programme approved by the international community at the Brussels conference in December 1995.
La mission de la Banque mondiale en Bosnie-Herzégovine continue à soutenir le relèvement économique du pays par le biais de l'exécution du programme de relèvement approuvé par la communauté internationale à la Conférence de Bruxelles en décembre 1995.
Canada had announced in March 1998 a grant of $4 million to a World Bank reconstruction programme in the West Bank and Gaza.
il a annoncé, en mars 1998, l'octroi d'une subvention de 4 millions de dollars à un programme de reconstructionde la Banque mondiale en Cisjordanie et à Gaza.
Government to adopt and strictly enforce an austerity policy, within which the reconstruction programme would be implemented and socio-economic problems would have to be resolved.
à appliquer scrupuleusement une politique d'austérité dans le cadre de laquelle il s'efforcerait de mener à bien le programme de reconstruction et de résoudre les problèmes socioéconomiques du pays.
Furthermore, the naval blockade now imposed on the southern ports is intended to put new pressure on Lebanon in an attempt to destabilize the country and inhibit the reconstruction programme under way.
En outre, le blocus naval imposé à présent aux ports du sud du pays vise à faire à nouveau pression sur le Liban pour tenter de déstabiliser le pays et bloquer le programme de reconstruction en cours.
coordinates external support to the reconstruction programme, while IMF provides macroeconomic policy advice,
coordonne l'appui extérieur au programme de reconstruction tandis que le FMI fournit des conseils en matière de politique macroéconomique,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文