REDUCE THE LEVEL in French translation

[ri'djuːs ðə 'levl]
[ri'djuːs ðə 'levl]
réduire le niveau
reduce the level
decrease the level
lower the level
reduce the volume
diminuez le niveau
decrease the level
reduce the level
diminish the level
lowering the level
diminish the quality
réduire le taux
reduce the rate
reduce the level
lowering the rate
cut the rate
réduisent le niveau
reduce the level
decrease the level
lower the level
reduce the volume
réduisez le niveau
reduce the level
decrease the level
lower the level
reduce the volume
abaisser le niveau
lowering the level
to reduce the level
lower
downgrading
abaisser le degré
réduire le degré
reduce the degree
reducing the level
minimizes the level
reduce the amount

Examples of using Reduce the level in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Discussions appeared to be moving in a direction which could reduce the level of human rights promotion and protection that had taken 60 years to be achieved.
Les débats semblent s'orienter dans une direction qui pourrait avoir pour effet de réduire le degré de promotion et de protection des droits de l'homme qui a été atteint au terme de 60 ans d'efforts.
In these instances the introduction of truck speed limiters can actually reduce the level of safety when compared to the non-speed limiter case.
Dans ces cas, l'introduction d'une obligation d'activer les limiteurs de vitesse pour les camions pourrait réellement réduire le niveau de sécurité par rapport à une situation où l'activation ne serait pas obligatoire.
can reduce the level of activity in the market
pourrait réduire le niveau d'activité sur ces marchés
Taken together these two criteria prohibit subsidies that reduce the level of exports by another WTO member country apart from any negative impact on world prices.
Pris ensemble, ces deux critères interdisent les subventions qui réduisent le niveau des exportations d'un autre pays membre de l'OMC en dehors de tout impact négatif sur les prix mondiaux.
Developed countries with Amber Box support above their 5% de minimis limit had to reduce the level of Total AMS support in the base period by 20% over six years.
Les pays développés qui accordent un soutien de la catégorie orange dépassant leur limite de minimis, fixée à 5%, ont dû réduire le niveau de la MGS totale de 20% sur six ans pendant la période de base.
These hybrid systems reduce the level of nitrogen oxides(NOx)
Ces systèmes hybrides réduisent le niveau des oxydes d'azote(NOx)
the Child Care Board has had to reduce the level of services offered to the children's homes and to families in the community.
des coupes consécutives dans le budget social, l'Office a dû réduire le niveau des services offerts aux foyers pour enfants et aux familles.
could reduce the level of activity in the markets involved
pourrait réduire le niveau d'activité sur ces marchés
can reduce the level of activity in the financial markets
pourrait réduire le niveau d'activité sur ces marchés financiers
can reduce the level of activity in the financial markets
pourrait réduire le niveau d'activité sur ces marchés financiers
reduce the output volume of the MAIN MIX volume controller(N 110), or reduce the level of the input signal at the respective GAIN controller as soon as the red CLIP LED lights up.
réduisez le niveau de sortie sur les généraux MAIN MIX(n 110), ou réduisez les niveaux des signaux d'entrée via les potentiomètres GAIN correspondants dès que la LED rouge CLIP s'allume.
The forthcoming sector-specific technical guidance is intended to clarify methods and reduce the level of effort required to complete GHG mitigation assessments.
Ces orientations techniques à venir visent à clarifier les méthodes et les directives spécifiques qui aideront à réduire le degré d'effort nécessaire pour évaluer l'atténuation des émissions de GES, et à accroître l'uniformité des résultats des diverses évaluations.
the revised proposals reduce the level of projected expenditures to that recommended by the twenty-seventh session of the Programme
les propositions révisées ramènent le niveau des prévisions de dépenses à celui recommandé par le Comité des programmes
Societies Proclamation 2009, which could reduce the level of NGO activities in the area of human rights.
organismes caritatifs qui était susceptible de réduire le volume des activités des ONG dans le domaine des droits de l'homme.
involve showing how the policy response can, in fact, reduce the level of a pressure indicator
on pourrait par exemple démontrer comment les politiques adoptées peuvent en venir à réduire le niveau d'un indicateur des pressions
the ECOWAS subregional grouping imposed an arms embargo on Liberia as a means to facilitate the peace process and reduce the level of violence.
embargo sur les armes à destination de mon pays en tant que moyen permettant de promouvoir le processus de paix et de réduire le niveau de violence dans le pays.
Nor did it institute a statute of limitations in cases involving the defense of honor and dignity or reduce the level of fines or terms of imprisonment permitted in such cases.
Ils n'établissent pas non plus de prescription dans les affaires faisant intervenir la défense de l'honneur et de la dignité, ni ne réduisent le niveau des amendes ou la durée des peines d'emprisonnement autorisées dans de telles affaires.
The Government of Anguilla has stated that there is significant scope for agriculture to provide more fresh produce to the tourism industry and therefore reduce the level of imports.
Le Gouvernement anguillais a indiqué que la fourniture de produits frais au secteur du tourisme offre d'importantes possibilités de développement pour l'agriculture, et par conséquent pour réduire le niveau des importations.
has shown that well-focused efforts can significantly reduce the level of suffering.
des efforts bien ciblés peuvent considérablement réduire l'ampleur des souffrances qui en découlent.
to provide protein for your joints, reduce the level of acidity in the stomach
une source de protéines pour vos articulations, de réduire le taux d'acide dans votre estomac
Results: 93, Time: 0.0697

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French