REQUESTING SUPPORT in French translation

[ri'kwestiŋ sə'pɔːt]
[ri'kwestiŋ sə'pɔːt]
sollicitent un appui
demandant un appui
ask for support
request support
sollicitant un soutien
to ask for support
request support
demande de soutien
support request
application for support

Examples of using Requesting support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fund remains high and given that there are some Strategic Approach stakeholders requesting support for the first time
étant donné qu'il y a encore des parties prenantes à l'Approche stratégique qui demandent un soutien pour la première fois
UN-Women support to countries, while recognizing that opening its country offices in every country requesting support is not possible,
l'entité ne peut pas ouvrir un bureau dans tous les pays qui sollicitent une aide, des bureaux multipays seront créés
where appropriate, applicants, requesting support about the legal consequences of bribery in international business transactions under its national legal system including its national laws prohibiting such bribery and encouraging them to develop,
les demandeurs sollicitant un soutien des conséquences légales de la corruption dans les transactions commerciales internationales telles que prévues par leur système juridique national, et notamment par les législations nationales interdisant cette corruption,
The Committee may wish to encourage member States to continue utilizing the regional mechanism by requesting support and services from the secretariat on the timely provision of near real-time satellite imagery for severe disaster mapping and damage assessment,
Le Comité souhaitera peut-être encourager les États membres à continuer d'utiliser le mécanisme régional en demandant l'appui et les services du secrétariat concernant la fourniture dans les meilleurs délais d'imagerie satellitaire en temps quasi réel pour la cartographie de catastrophes importantes
an increase in the number of United Nations country teams requesting support from the United Nations Trust Fund to undertake such joint initiatives under the umbrella of the campaign to over 50.
sujet(celui-ci dépassant la centaine) ainsi que du nombre d'équipes de pays des Nations Unies demandant l'appui du Fonds d'affectation spéciale pour lancer de telles initiatives conjointes plus de 50.
Developing country Parties requesting support{shall}{should} record under the NAMA registry REDD-plus actions undertaken within their REDD-plus national{implementation plans}{action plans}{strategies}, including information on the extent
Les pays en développement parties qui sollicitent un appui{doivent}{devraient} consigner dans le registre des MAAN les activités entreprises au titre du mécanisme REDD-plus suivant leurs{plans de mise en œuvre}{plans d'action}{stratégies}
Developing country Parties requesting support{shall}{should} submit to{…}
Les pays en développement parties qui sollicitent un appui{doivent}{devraient} soumettre à{…}
as he was going to the Hungarian Embassy to deliver a document requesting support for the release of Leonel Morejón Almagro;
alors qu'il se rendait à l'ambassade de Hongrie pour y remettre un document sollicitant un appui à la libération de Leonel Morejón Almagro;
UNITAR is responding to the calls of countries requesting support to build the capacities of their public sector.
l'UNITAR répond à l'appel des pays demandant une assistance pour renforcer les capacités de leur secteur public.
provide effective assistance to States requesting support for building capacity to promote the rule of law.
d'apporter une aide efficace aux États qui demandent à être soutenus pour renforcer leur capacité de promouvoir l'état de droit.
Any requested support should be included in the project proposal.
Toute demande de soutien devra être précisée dans la proposition de projet qui sera déposée.
Government(USG): Request support.
Gouvernement des États-Unis: Demande de soutien.
Who can request support from the MRF?
Qui peut demander le soutien du MRF?
ICIMOD requested support from UN-SPIDER to acquire high-resolution images.
Il a demandé l'appui de UN-SPIDER pour obtenir des images de haute résolution.
Members can request support for their accommodation costs.
Les membres peuvent demander un soutien pour leurs frais d'hébergement.
Request support from other partners in the international community.
Demander le soutien des autres partenaires de la communauté internationale.
Only Bank employees may request support for their organization of choice.
Seuls les employés de la Banque peuvent soumettre une demande d'appui au bénévolat.
In case you need to return a product or request support.
Si vous deviez nous retourner votre appareil ou demander assistance.
These task forces will carry out assignments in countries which request support.
Ces équipes spéciales effectueront des missions dans les pays qui demandent un appui.
Requests supported by the Standing Committee.
Demandes approuvées par le Comité permanent.
Results: 43, Time: 0.0892

Requesting support in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French