RESENTS in French translation

[ri'zents]
[ri'zents]
en veut
to blame
to be mad
resenting
to resent
want one
to be angry
a grudge
begrudge
ressent
feel
experience
sense
supporte mal

Examples of using Resents in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
he has a temper, and he resents me.
il a son tempérament, et il m'en veut.
Terri resents Lucy.
Terri en veut à Lucy.
you put her in a very awkward position, because she resents you.
vous la mettez dans une mauvaise position, car elle vous en veut.
My friends think I'm gonna drop them, My partner resents me, And my husband.
Mes amies croient que je vais les laisser tomber, mon associée m'en veut, et mon mari… dort dans la chambre d'ami.
I make her stay, and then she resents me, I let her go,
Je la fais rester, elle m'en voudra, et si je la laisse partir,
Withdrawn, passive aggressive, won't communicate,"like he resents me because I can walk.
Reclus, passif-agressif, ne veut pas communiquer comme s'il m'en voulait de pouvoir marcher.
Paulo either resents or is indifferent toward the often heroic actions of some of the survivors,
Paulo est offensé ou indifférent par les actions souvent héroïques de certains des survivants,
At first, he resents this noisy, fluttering nuisance,
Au début il ne supporte pas cet intrus bruyant
It is a freedom that resents any interference from outside by any institution.
Cette liberté ne supporte aucune interférence de qui que ce soit, d'aucune institution partout en Europe.
Publicity on the case is split between the society which resents the anarchy of people like The Stones
L'affaire fait beaucoup parler, tant chez ceux qui s'indignent des anarchistes comme les Stones
Your father resents my efforts to make the people of the district more industrious than under his regime.
Votre père déplore mes efforts pour rendre nos gens plus- zélés que sous son mandat.
He resents it bitterly, and he goes off the rails to let me know how much he resents it.
Il le désapprouve profondément, et il se met hors de lui pour me le faire savoir.
The EU increasingly resents being treated like a"cash machine", especially as it believes it
L'UE s'indigne d'être considérée comme un« distributeur de billets»,
He's powerless to avenge you… and resents his father for the same shortcomings.
Il ne peut rien faire pour vous venger et il en veut à son père d'être dans le même cas.
Mother resents Peter's motion(1.3 on the scale)
La mère est contrariée par le mouvement de Peter(1,3 sur l'échelle)
Money is tight and there's a part of you that resents making a regular loan payment because you're often scrambling to get the money.
L'argent se fait rare et une partie de vous n'aime pas effectuer des paiements réguliers parce qu'il vous arrive souvent d'avoir de la difficulté à ramasser ces sommes.
Brenda's gone, Cody resents me… and I'm caught up in something I can't even.
Brenda est morte, Cody me rejette. Et je suis prise dans quelque chose que je ne peux même pas.
Sometimes behind the applause there might be somebody who's envious, who resents all that success.
Parfois, derrière les applaudissements se cache quelqu'un d'envieux qui jalouse cette réussite.
the woman secretly resents that win.
en réalité, la femme rumine en secret sa victoire.
I'm not gonna let this be the reason he resents me later in life!
Je ne vais pas laisser ça être la raison qu'il me rejette plus tard!
Results: 68, Time: 0.0784

Top dictionary queries

English - French