RESTRICTIVE CONDITIONS in French translation

[ri'striktiv kən'diʃnz]
[ri'striktiv kən'diʃnz]
conditions restrictives
conditions restreignant

Examples of using Restrictive conditions in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
CRC expressed concern about the restrictive conditions to acquire Bhutanese citizenship and noted that the Constitution requires
Le Comité des droits de l'enfant s'est dit préoccupé par les conditions restreignant l'acquisition de la nationalité bhoutanaise
upper-middle income countries, despite the restrictive conditions of the negotiated voluntary licenses,
intermédiaire supérieur, malgré les conditions restrictives des licences volontairement négociées,
available without restrictive conditions to all institutions) up to the same level as the Swiss standardised approach SA-CH.
suite à la procédure d'audition, proposée à tous les établissements sans conditions restrictives et à titre de solution de remplacement.
this is usually subject to a number of restrictive conditions, including that the victim must first seek compensation in the State where the offence occurred.
cette indemnisation est généralement subordonnée à un certain nombre de conditions restrictives, y compris que la victime doit préalablement demander réparation dans l'État où l'infraction a été commise.
with the judicial authorities, and that they are given financial assistance in the event of violence only subject to restrictive conditions.
qu'une aide financière en cas d'actes de violence ne leur est octroyée qu'à des conditions restrictives.
the drug user can get exemption from punishment in the case where the use of drugs occurred under restrictive conditions, for example,
le Burkina Faso, le Sénégal ou le Cap vert prévoient la possibilité de la dispense de peine en cas d'usage mais sous des conditions restrictives pour l'usager de drogue à savoir:
Restrictive conditions may also be imposed on a minor who has attained the age of 13, throughout the pretrial procedure, if there is evidence against
Des conditions restrictives peuvent en outre être imposées à un mineur âgé d'au moins 13 ans pendant toute la durée de la procédure préalable au jugement,
Restrictive condition of use.
Conditions restrictives d'utilisation.
Bold- highlight the symbol and restrictive condition of use in combination with the appropriate Category from the 1968 Convention to be recorded in the IDP;
Gras pour faire ressortir les symboles et les conditions restrictives d'utilisation en fonction des catégories de la Convention de 1968 à faire figurer dans le permis de conduire international;
it is possible that a restrictive condition be imposed due to the circumstances that caused the first marriage to be invalidated.
il se peut qu'on impose une condition restrictive à cause des circonstances qui ont causé l'invalidité du premier mariage.
Restrictive condition of use for EU driving licences issued as of 19 January 2013.
Conditions restrictives d'utilisation des permis de conduire de l'Union européenne délivrés à partir du 19 janvier 2013.
The restrictive condition expressed by the words“without prejudice” unambiguously indicates which is the primary objective.
La condition restrictive exprimée par les mots« sans préjudice» indique sans ambiguïté quel est l'objectif primordial.
as well as the instance where the preferred wording of the restrictive condition is to be selected from the available options.
de conduire international ainsi que les cas où la meilleure formulation des conditions restrictives est à choisir parmi les options disponibles.
In this case, PWGSC acknowledged that the RFP inadvertently contained a restrictive condition and upon being notified of that error,
En l'espèce, TPSGC a reconnu que la DP contenait par inadvertance une condition restrictive et il a, à juste titre,
then such maximum value could be specified in the restrictive condition of use.
cette valeur maximale pourrait être indiquée dans les conditions restrictives d'utilisation.
This threshold of four years of imprisonment was considered as a restrictive condition by the reviewers who concluded that the domestic legislation should expressis verbis stipulate that bank secrecy does not hamper the investigation of all corruption offences.
Les examinateurs ont estimé que ce seuil de quatre ans d'emprisonnement était une condition restrictive, et ont conclu que la législation interne devrait disposer expressis verbis que le secret bancaire n'entrave aucune enquête sur quelque infraction de corruption que ce soit.
Belgium takes the view that the restrictive condition imposed on the diplomatic protection of shareholders,
La Belgique est d'avis que la condition restrictive introduite à l'action en protection diplomatique des actionnaires,
Unduly restrictive conditions.
Liens and other restrictive conditions;
Privilèges et autres conditions restrictives;
This provision is subject to particularly restrictive conditions.
Cette disposition est soumise à des conditions particulièrement restrictives.
Results: 488, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French