Examples of using
Restructured
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In order to strengthen financial management and control of the restructured Department, it is proposed to establish two additional posts for support staff.
Afin de renforcer la gestion financière et le contrôle du Département réorganisé, il est proposé de créer deux postes supplémentaires d'agent d'appui.
In 1888, the Department was restructured by Numa Droz,
En 1888, le Département a été remanié par Numa Droz
In 2001, the then Administrative Committee on Coordination was restructured and renamed the United Nations System Chief Executives Board for Coordination CEB.
En 2001, le Comité administratif de coordination a été réorganisé et est devenu le Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination.
In November 2001, the authorities again restructured the public debt,
En novembre 2001, les autorités ont une nouvelle fois réaménagé la dette publique,
Lastly, paragraph 13 has been restructured with the aim of improving the legibility of dates of entry into force.
Enfin, le paragraphe 13 a été remanié afin d'améliorer la lisibilité des dates d'entrée en vigueur.
the Public Works Department was restructured and a new section created to manage works placed to contract.
le Département des travaux publics a été réorganisé et une nouvelle section a été créée pour gérer les travaux contractuels.
It was agreed that the Summary would be restructured and revised in the light of the above discussions.
Il a été convenu que le résumé devrait être réaménagé et révisé à la lumière des débats qui précèdent.
The government was completely restructured, and the priorities of the government programme were changed.
Le Gouvernement a été entièrement remanié et les priorités du programme gouvernemental ont été changées.
The sustainable development partnerships section of the United Nations web site has been restructured and updated regularly since the Summit.
La section des partenariats en faveur du développement durable du site Web de l'ONU a été réorganisée et est régulièrement actualisée depuis le Sommet.
Article 21.3 also calls for the GEF to be restructured and its membership made universal to enable it to fulfil the requirements of Article 11.
Aux termes du même paragraphe, il conviendra que le Fonds soit réaménagé et que la composition de ses membres devienne universelle, pour qu'il puisse répondre aux exigences de l'article 11.
In addition, it has been restructured to ensure a more logical flow in the provisions.
De plus, il a été remanié afin que les dispositions s'enchaînent de manière plus logique.
Those versions could be restructured, complemented or modified for use under a review mechanism, or simply used in their current form.
Ces versions pourraient être réorganisées, complétées ou modifiées pour être utilisées dans le cadre d'un mécanisme d'examen, ou simplement être utilisées dans leur forme actuelle.
were amended and restructured into present rules 28 and 30.
modifiées et remaniées, sont devenues les articles 28 et 30 actuels.
The Group relies on a recently restructured, clear organisation to ensure the compliance system is both respected and consistent.
Pour assurer la cohérence et le respect du dispositif de conformité, le Groupe s'appuie sur une organisation claire récemment réaménagée.
here the data is restructured(with possible loss of content) in the exchange.
dans ce cas les données sont réorganisées pendant l'échange avec une perte possible de contenu.
A restructured and updated set of questionnaire sections will be available in 2012.
En 2012, une série remaniée et actualisée de sections du questionnaire sera mise en place.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文