RESTRUCTURED in Portuguese translation

[ˌriː'strʌktʃəd]
[ˌriː'strʌktʃəd]
reestruturado
restructure
the restructuring
re-structuring
re-engineer
refactor
restruturado
restructured
re-structured
reformed
reestruturação
restructuring
to restructure
reorganization
restructuration
re-structuring
reorganisation
restruc
restructured
reestruturada
restructure
the restructuring
re-structuring
re-engineer
refactor
reestruturados
restructure
the restructuring
re-structuring
re-engineer
refactor
reestruturou
restructure
the restructuring
re-structuring
re-engineer
refactor
restruturada
restructured
re-structured
reformed
restruturadas
restructured
re-structured
reformed
reestruturações
restructuring
to restructure
reorganization
restructuration
re-structuring
reorganisation
restruc

Examples of using Restructured in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
It is time that the various directives were combined, and restructured together.
Seria tempo de diversas directivas serem fundidas, restruturadas em conjunto.
Additionally, the firm restructured itself.
Além disso, a Empresa se reestruturou.
Restructured, reorganized, and parts rewritten by Jim Mock.
Reestruturado, reorganizado e com partes reescritas por Jim Mock.
Transglutaminase and egg albumin in restructured cooked frozen chicken.
Transglutaminase e albumina de ovo em reestruturados cozidos congelados de frang….
The skin is restructured and the wrinkles smoothed.
A pele é reestruturada e as rugas alisadas.
In February 2002 the institution was restructured into the National Mining University.
Em fevereiro 2002 a instituição foi reestruturado para a Universidade Nacional de Mineração.
The arrangement caused a number of Tectoy businesses to be restructured.
A concordata acabou fazendo com que vários negócios da Tectoy fossem reestruturados.
In October 1993 CDRA's debt-load was restructured.
Em Outubro de 1993, a dívida da CDRA foi reestruturada.
In 1949, the bank was again restructured.
Em 1949, o banco foi novamente reestruturado.
However, needs to be completely restructured.
Porém, tem de ser completamente reestruturada.
The trading of emissions rights must now be restructured.
O comércio de direitos de emissão precisa de ser reestruturado.
The entire cohesion policy has to be transformed and restructured.
Toda a política de coesão tem de ser reformulada e reestruturada.
The teaching was restructured.
O ensino foi reestruturado.
Suitable for quantitative filling restructured meat.
Adequado para enchimento quantitativo de carne reestruturada.
your blog post needs to be restructured.
seu post precisa ser reestruturado.
As a consequence, the team has been restructured from scratch.
Como resultado, a equipe foi reestruturada do zero.
In the 70s the manufacturing programme was drastically restructured.
Nos anos 70 o programa de fabricação foi drasticamente reestruturado.
It is a professional meat filling machine for restructured meat.
É uma máquina de enchimento de carne profissional para carne reestruturada.
The Board of Directors is restructured in October.
O Conselho de Administração é reestruturado em outubro.
The restructuring has actually been restructured, so.
A reestruturação já foi reestruturada, portanto.
Results: 646, Time: 0.0483

Top dictionary queries

English - Portuguese