SATISFACTORY PROGRESS in French translation

[ˌsætis'fæktəri 'prəʊgres]
[ˌsætis'fæktəri 'prəʊgres]
progrès satisfaisants
satisfactory progress
progression satisfaisante
progrès satisfaisant
satisfactory progress

Examples of using Satisfactory progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
20 have been implemented and that satisfactory progress is being made in implementing the outstanding recommendations;
ont été mises en œuvre et que des progrès satisfaisants ont été réalisés dans l'application des recommandations restantes;
Table 2 presents progress made towards indicator targets of achievement for focus area 1 by the end of 2012 and shows that satisfactory progress has been made on some expected accomplishments,
Le tableau 2 présente les progrès réalisés vers les objectifs fixés comme indicateurs de réalisation dans le domaine d'intervention 1 à la fin de 2012 et montre que des progrès satisfaisants ont été accomplis s'agissant de certaines réalisations escomptées,
emergency core cooling system- CNSC staff finds that AECL has made satisfactory progress in its design, R&D
le circuit de refroidissement d'urgence du cœur- le personnel de la CCSN conclut qu'EACL a fait des progrès satisfaisants dans ses activités de conception,
in its resolution 66/71, had noted with satisfaction that a number of the recommendations of UNISPACE III had been implemented and that satisfactory progress was being made in implementing the outstanding recommendations through national and regional activities.
recommandations d'UNISPACE III avaient été appliquées et que, grâce à des activités nationales et régionales, des progrès satisfaisants avaient été réalisés dans la mise en œuvre des recommandations auxquelles il n'avait pas encore été donné suite.
This is reflected in the satisfactory progress of western Europe(+ 5 per cent)
Elle se reflete dans les progressions satisfaisantes de l'Europe de l'Ouest(+ 5
debtor countries have to show satisfactory progress on social sector reform before decisions on delivery of HIPC assistance are made.
les pays débiteurs doivent faire la preuve de progrès satisfaisants dans la réforme du secteur social avant que les décisions sur la fourniture de l'aide au titre de l'initiative en faveur des PPTE soient prises.
Satisfactory progress, supported by bilateral training, towards the build-up
Accomplissement de progrès satisfaisants, grâce notamment à des activités de formation bilatérales,
Notes with satisfaction that a number of the recommendations set out in the Plan of Action have been implemented and that satisfactory progress is being made in implementing the outstanding recommendations,
Note avec satisfaction qu'un certain nombre des recommandations figurant dans le Plan d'action ont été mises en œuvre, que des progrès satisfaisants sont réalisés dans l'application des recommandations restantes
To date, 28 countries have made satisfactory progress towards the collection of data
À ce jour, 28 pays ont fait des progrès satisfaisants en vue de la collecte de données
renewable on the recommendation of the research director and verification of the satisfactory progress of your studies for up to the first 8 semesters of full-time enrolment in the doctoral program, or a maximum of 96 billed credits.
avec possibilité de renouvellement sur recommandation du directeur de recherche et vérification de la progression satisfaisante des études, jusqu'à concurrence des 8 premières sessions d'inscription à temps complet au programme de doctorat, ou jusqu'à l'atteinte d'un maximum de 96 crédits facturés.
Although these figures represent satisfactory progress in the implementation of the Plan of Action,
Bien que ces chiffres constituent un progrès satisfaisant dans l'application du Plan d'action,
agencies have made satisfactory progress in addressing issues reported in the October 2007 Report, Chapter 1.
organismes ont fait des progrès satisfaisants dans la correction des faiblesses relevées dans le chapitre 1 du rapport d'octobre 2007 du BVG.
had already been implemented and that satisfactory progress had been made in implementing the outstanding recommendations.
avaient déjà été appliquées et que des progrès satisfaisants avaient été accomplis dans l'application des recommandations restantes.
had made satisfactory progress in its important new plan to review international mechanisms for cooperation in the field.
a fait des progrès satisfaisants dans l'élaboration de son important nouveau plan d'examen des mécanismes de coopération internationale dans ce domaine.
At the eighth and ninth sessions of the Intergovernmental Negotiating Committee, satisfactory progress had been made. There was already almost complete agreement on the rules
Lors des huitième et neuvième sessions du Comité intergouvernemental de négociation, il a été réalisé des progrès satisfaisants et un accord presque total est intervenu au sujet du Règlement intérieur de la Conférence des Parties,
Countries having made satisfactory progress.
Pays ont fait des progrès satisfaisants.
Countries in the region having made satisfactory progress.
Pays de la région ont fait des progrès satisfaisants.
This is far from satisfactory progress.
Cela est loin d'être satisfaisant.
Estimate 2006-2007: 18 countries having made satisfactory progress.
Estimation: 18 pays ont fait des progrès satisfaisants.
Target 2008-2009: 20 countries having made satisfactory progress.
Objectif: 20 pays ont fait des progrès satisfaisants.
Results: 504, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French