Examples of using
Substantial progress
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
It also points out that the success of the conference depends on substantial progress being made in the context of the peace process in Burundi.
Il rappelle également que le succès de cette conférence implique que des progrès significatifs soient réalisés dans le cadre du processus de paix au Burundi.
The United Kingdom had made substantial progress on its global nuclear disarmament obligations pursuant to article VI of the Treaty.
Le Royaume-Uni a fait d'énormes progrès quant au respect des obligations de désarmement nucléaire général et complet que lui impose l'article VI du Traité.
the previous meetings of the ICNP made substantial progress in the application of the provisions of the Nagoya Protocol.
les précédentes réunions du CIPN ont permis des avancées substantielles sur l'application des dispositions du Protocole de Nagoya.
Despite the substantial progress achieved in the basic education sector,
Malgré les grands progrès réalisés au niveau du cycle fondamental,
Notwithstanding substantial progress on the implementation of some elements of resolution 1701(2006),
Malgré des progrès appréciables dans l'application de certains éléments de la résolution 1701(2006),
Substantial progress has been made in the adoption of the modalities.
Des progrès significatifs ont été réalisés de ce fait,
we are optimistic that the coming meeting of the Open-ended Working Group will make substantial progress.
la prochaine réunion du Groupe de travail à composition non limitée permettra de faire de réels progrès.
Despite the substantial progress made, the Ministry recognizes that maternal deaths are under-recorded.
Malgré les grands progrès ainsi réalisés, le Ministère de la santé reconnaît qu'il continue d'y avoir des lacunes dans l'enregistrement des cas de mortalité maternelle.
Substantial progress was made during the biennium on the preparation and completion of supplements to the Repertoire of the Practice of the Security Council.
Des progrès majeurs ont été accomplis pendant l'exercice en ce qui concerne l'établissement des suppléments du Répertoire de la pratique du Conseil de sécurité.
has taken necessary steps towards implementation of OIOS recommendations and substantial progress is reported.
a pris les mesures nécessaires en vue de l'application des recommandations du BSCI, et des progrès appréciables ont été signalés.
Botswana is making substantial progress towards reaching universal access.
le Botswana est en train d'accomplir des progrès significatifs vers la réalisation de l'accès universel.
During the first months of 1997 I have noted no substantial progress on the return of refugees
Au cours des premiers mois de 1997, je n'ai pas constaté de réels progrès du retour des réfugiés
There have been many achievements, substantial progress has been made, and much remains to be done.
De nombreux progrès ont été obtenus, de grandes avancées ont été réalisées et beaucoup d'autres sont encore en cours.
Despite the increasing complexity of the methodologies processed, substantial progress has been made.
En dépit de la complexité croissante des méthodes traitées, des progrès appréciables ont été accomplis.
It is this very favourable trend in the main diseases affecting people of advanced age which explains the substantial progress in mortality after age 65 Meslé, 2006.
C'est cette évolution très favorable de maladies prépondérantes aux âges élevés qui explique les progrès majeurs en matière de lutte contre la mortalité après 65 ans Meslé, 2006.
recent years(both national and EU funds), resulting in substantial progress.
l'UE pour l'éducation des Roms ont permis de réaliser des progrès significatifs.
VER THE PAST DECADE UGANDA has achieved a successful post-civil war rehabilitation and made substantial progress in macroeconomic stabilisation.
U COURS DE LA DERNIÈRE DÉCENNIE, l'Ouganda a réussi à se remettre de la guerre civile et a réalisé de grandes avancées vers la stabilisation macro-économique.
efforts to make substantial progress would be suspended until COP10.
les efforts visant accomplir de grandes avancées seraient suspendus jusqu'à la COP10.
All those measures represented substantial progress and, according to the estimates of competent experts,
Toutes ces mesures représentent un progrès important et, d'après les estimations des experts compétents,
Substantial progress can and has been made towards achieving our goals on education.
Un progrès important peut et a été réalisé dans l'atteinte de nos objectifs en matière d'éducation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文