SET OUT IN THE TABLE in French translation

[set aʊt in ðə 'teibl]
[set aʊt in ðə 'teibl]
indiquée dans le tableau
indicate in the table
énoncés dans le tableau
dans le tableau figurant
exposées dans le tableau
indiqué dans le tableau
indicate in the table
indiquées dans le tableau
indicate in the table
indiqués dans le tableau
indicate in the table

Examples of using Set out in the table in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the inspection body may authorise reductions in the dimensions set out in the table.
la commission de visite peut autoriser une baisse des dimensions mentionnées dans le tableau.
Approves the budget of the Convention for the period up to the third meeting of the Parties as set out in the table below;
Approuve le budget de la Convention pour la période allant jusqu'à la troisième réunion des Parties, tel qu'il figure dans le tableau ci-après;
the revised method and data are set out in the table below.
données révisées sont exposés au tableau ci- dessous.
transported in transit is not more than the quantity set out in the table.
transportés en transit ne dépasse pas la quantité prévue dans le tableau.
The commitments set out in the table in Section II, of Part IV of the EC's Schedule amount to €499.1 million
Les engagements énoncés dans le tableau de la section II de la Partie IV de la Liste des CE s'élèvent à 499,1 millions d'euros
Economic Assessment Panel clarified that emissions data were included only for the applications 39 and 40 set out in the table to the draft decision.
de l'évaluation technique et économique a précisé que des données sur les émissions n'accompagnaient que les applications 39 et 40 mentionnées dans le tableau figurant dans le projet de décision.
National Working Group and a consensus was achieved on the minimum detectable effects set out in the table below.
du Groupe de travail national et les EMD résultants, énoncés dans le tableau qui suit, ont été établis par consensus.
The overall amount of the premiums, as set out in the table below, will be paid by the Organizer to the FFC who will be responsible for the payment of the premiums to the athletes
Le montant global des primes, telles qu'exposées dans le tableau ci-dessous, sera versé par l'Organisateur à la FFC qui aura à sa charge le paiement des primes auprès des athlètes
their expected outcomes, as set out in the table below.
leurs résultats attendus, tels qu'énoncés dans le tableau ciaprès.
identify possibilities for fully funding the activities set out in the table.
recensera les possibilités de financement intégral des activités exposées dans le tableau.
The Committee agreed that each member would examine a part of the second review to identify additional possible general compliance issues, as set out in the table.
Le Comité a décidé que chacun de ses membres examinerait une partie du deuxième examen pour repérer d'éventuels problèmes supplémentaires liés au respect des dispositions, comme indiqué dans le tableau ciaprès.
It may be noted that the findings of the Multiple Indicator Cluster Survey 2000 re immunization, set out in the table below have been disputed by the Ministry of Health.
On peut noter que les conclusions de l'Enquête en grappes à indicateurs multiples 2000 concernant la vaccination, indiquées dans le tableau ci-dessous, ont été contestées par le Ministère de la santé.
The remainder of the tests, not set out in the table above but which have to be conducted in order to obtain approval, must be conducted at least once per year.
Le reste des essais non prévus dans le tableau ci-dessus mais qui doivent être réalisés pour obtenir l'homologation doivent l'être au moins une fois par an.
In consultation with the Falkland Islands Government the UK will make its decisions based on the criteria set out in the Table C4 table on environmental implications contained in the request.
En concertation avec le Gouvernement des îles Falkland, le Royaume-Uni prendra ses décisions en se fondant sur les critères définis dans le tableau C4 tableau relatif aux effets sur l'environnement, joint à la demande.
as recommended by the Advisory Committee, which are set out in the table below;
Washington tels qu'ils sont reproduits dans le tableau ciaprès;
including by paying for the benefits set out in the table below.
notamment par la prise en charge des prestations définies dans le tableau ci-après.
bilge pipe internal diameters shall conform to the requirements set out in the table of Part 25, Schedule IV.
le diamètre intérieur des tuyaux de cale, il convient de se conformer aux prescriptions du tableau figurant dans la partie 25 de l'annexe IV.
does not comply in full- with certain recommendations of the AFEP/MEDEF Code as set out in the table on page 111 of this chapter.
pas totalement- conforme aux dispositions du Code sont retracés dans un tableau figurant page 111 du présent chapitre.
to refer to the fundamental principles set out in the table of precedence of hazards, in 2.1.3.10.
de se référer aux principes fondamentaux figurant au tableau de prépondérance de danger sous 2.1.3.10.
its asset retirement obligations, the Authority discounted the associated cash flows at 5.8% as set out in the table below.
l'Office a un taux d'actualisation des liquidités associés à 5,8%, comme établi dans le tableau ci-dessous.
Results: 66, Time: 0.0841

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French