SHOULD ATTACH in French translation

[ʃʊd ə'tætʃ]
[ʃʊd ə'tætʃ]
devrait attacher
devez attacher
devraient attacher

Examples of using Should attach in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Individual students should attach their application for admission,
Les étudiants individuels devront joindre à leur dossier d'admission,
As a counterpart you should attach magnets or a metal strip to the inside of the window.
Comme contre-pi ce, vous devriez fixer des aimants ou une plinthe m tallique sur le c t int rieur de la fen tre.
should be adopted and that the right of self-determination should attach to the term.
à laquelle devrait s'attacher le droit à l'autodétermination.
Parliamentarians, in particular members of education commissions or committees, should attach greater importance to the right to education,
Les parlementaires, en particulier les membres des commissions ou comités sur l'éducation, devraient accorder plus d'importance au droit à l'éducation,
The General Assembly should attach the utmost importance to the visiting missions as a means of collecting first-hand information on conditions in the Non-Self-Governing Territories and on the wishes of the people concerning their future status.
L'Assemblée générale devrait attacher la plus grande importance aux missions en visite comme moyen de recueillir des informations de première main sur la situation des territoires non autonomes et les souhaits des peuples concernant leurs statut futur.
involved NGOs should attach greater importance to implementing their recommendations.
les ONG impliquées devraient accorder plus d'importance à la mise en oeuvre de leurs recommandations.
The instructions on the claim form specified that those persons seeking to obtain compensation for such losses should attach a schedule providing details of what happened, a description of damages,
Les instructions figurant sur ce formulaire précisent que, pour obtenir une indemnisation au titre de pertes de ce type, l'intéressé doit joindre en annexe l'exposé détaillé des événements qui se sont produits,
It should attach more importance to public information, by fostering closer links between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Public Information.
Elle devrait attacher une plus grande importance à l'information du public en encourageant la création de liens plus étroits entre le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'information.
The Council should attach importance to the implementation inter alia of the Millennium Development Goals,
Le Conseil devrait attacher la plus grande importance à la mise en oeuvre, notamment,
First, United Nations reform should attach equal importance to questions pertaining to the maintenance of peace
En premier lieu, la réforme de l'Organisation des Nations Unies devrait accorder une importance égale aux questions relatives au maintien de la paix
the commission should attach high priority,
la commission devrait accorder une haute priorité,
Instead of adding the sample permissions in the walkthrough to your policy document, you should attach, at minimum, the following two AWS-supplied policies to the role.
Au lieu d'ajouter les exemples d'autorisations de la procédure pas à pas à votre document de stratégie, vous devez attacher au rôle, au minimum, les deux stratégies suivantes fournies par AWS.
They strongly believe that the Parties to the Convention should attach more importance and provide timely policy guidance and adequate financial support
Ils sont convaincus que les Parties devraient attacher davantage d'importance aux activités menées par le secrétariat pour faciliter l'application de la Convention
The Office should attach equal importance to all human rights,
Le Haut-Commissariat devrait accorder une importance égale à tous les droits de l'homme,
if you want to limit the access that end users have to AWS resources, you should attach the policy to a launch role.
vous souhaitez limiter l'accès des utilisateurs finaux aux ressources AWS, vous devez attacher la stratégie à un rôle de lancement.
The international community should attach importance to the issue of the sustainable development of small island developing countries,
La communauté internationale devrait accorder de l'importance à la question du développement durable des petits États insulaires en développement,
donor agencies, should attach increased importance to this multifaceted mix of challenges
les organismes donateurs, devraient attacher plus d'importance à ce complexe ensemble de défis
the Centre for Human Rights should attach priority to integrated technical cooperation programmes designed to address the specific requirements of requesting countries.
le Centre pour les droits de l'homme devrait accorder la priorité aux programmes de coopération technique intégrés conçus pour répondre aux besoins spécifiques des pays demandeurs.
the Department should attach great importance to development,
le Département doit accorder une grande importance au développement,
We should attach importance to building national
Nous devrions attacher de l'importance au renforcement des capacités nationales
Results: 79, Time: 0.0738

Should attach in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French