SIGHED in French translation

[said]
[said]
soupira
sigh
soupirait
sigh

Examples of using Sighed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The corpse sighed.
Le cadavre a soupiré.
Ups downs seem to be the story of my life, sighed.
Les hauts et les bas semblent être l'histoire de ma vie, soupire-t-il.
He sighed in relief through a mouthful of brine when he spotted Vraska surfacing.
Il soupira de soulagement au milieu des flots salés lorsqu'il aperçut Vraska qui refaisait surface.
Rocco sighed, and cast a languid glance at the valley beneath him then looked to the far off snowy peaks.
Rocco soupira, jeta un œil paresseux sur la vallée à ses pattes, les pics enneigés au loin.
Hell trembled at the hideous name, and sighed From all her caves, and back resounded Death!
L'Enfer trembla à cet horrible nom, soupira du fond de toutes ses cavernes, et répéta!
After coming over to sit down near me on a protruding rock, he sighed with resignation and started looking at the stars that were just beginning to appear in the sky.
Il s'assit sur le rocher, soupira avec résignation et se mit à regarder les étoiles qui commençaient à scintiller dans le ciel.
When I mentioned that I had been a doctor, she sighed and looked at me with pity.
Quand j'ai dit que j'avais été médecin, elle soupira et me regarda avec pitié.
when he saw her face he sighed and let the flap drop.
il vit son visage, il soupira et laissa retomber le tissu.
insulted, and sighed him, he remained transferable
l'insulter, soupirer, elle restait impassible,
Disgust!-Thus spake Zarathustra, and sighed and shuddered; for he remembered his sickness.
Dégoût!»- Ainsi parlait Zarathoustra, soupirant et frissonnant, car il se souvenait de sa maladie.
I sighed, took my sandwich out of its plastic bag,
Je soupirai, sortis mon sandwich de sa cellophane,
you have sighed….
tu as soupiré.
We could have sighed in relief and thought nothing more of it.
On pourrait être porté à pousser un grand soupir de soulagement et ne plus s'en soucier.
Because I spit, she sighed, I felt bad.
J'ai craché, elle a soupiré, j'étais désolé,
Jace sighed and followed after her, muttering,"So does that mean you want to look at me, or?
Jace lâcha un long soupir, puis lui emboîta le pas en maugréant:« Cela veut-il dire que tu as envie de me regarder ou bien…?
I sighed because I don't know who I want to be,
J'ai soupiré parce que je ne sais pas qui je veux être,
Annoying to me to die, I sighed and I waited… while you put millenia with becoming fish.
M'ennuyant à mourir, j'ai soupiré et j'ai attendu… tandis que vous mettiez des millénaires à devenir poissons.
A Sightholder I spoke with about the idea this week simply sighed" Oy vey.
Un sightholder avec qui je me suis entretenu cette semaine à propos de cette idée a simplement soupiré:« Oy vey».
drank tea and sighed.
toute la journée… elle boit son thé et elle soupire.
On such a night, Bennett, methinks, mounted the Gascoigne walls and sighed his soul toward the Longford tents.
Dans une nuit pareille,"Bennett a dû monter sur les murs de Troie"et exhaler son âme vers les tentes grecques.
Results: 69, Time: 0.0988

Top dictionary queries

English - French