SINGLE FRAMEWORK in French translation

['siŋgl 'freimw3ːk]
['siŋgl 'freimw3ːk]
cadre unique
unique setting
single framework
unique framework
unique environment
unique frame
unique surroundings
unique atmosphere
single frame
unique backdrop
unique forum
seul cadre
only framework
solely within the framework
single framework
only frame
sole framework
only forum
single frame
sole frame
même cadre
same framework
same context
same frame
single framework
same environment
canevas unique
single framework

Examples of using Single framework in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
operational capacities of the United Nations system at the regional level into a single framework.
opérationnels du système des Nations Unies au niveau régional en les regroupant en un cadre unique.
The move to the Single Administrative System in 2011 brought all UNAIDS staff under a single set of UNAIDS contracts, a single framework of human resources regulations
En 2011, en raison du passage au Système Administratif Unique, l'ensemble du personnel de l'ONUSIDA s'est retrouvé soumis à une seule série de contrats, à un unique cadre intégrant les règlementations
administrative responsibilities were merged into a single framework, thereby automatically extending the role of the party to all administrative organs at the central
de l'administration furent mises en commun en une structure unique, assurant l'emprise du parti à tous les niveaux de pouvoir, y compris dans les provinces
to agree on a single framework for the fight against fraud
pour convenir d'un cadre uniforme de lutte contre la fraude
ILO has consolidated the majority of its maritime labour conventions and recommendations into a single framework convention, the Maritime Labour Convention, 2006.
l'OIT a intégré la plupart de ses conventions et recommandations sur le travail maritime dans une convention-cadre unique, la Convention du travail maritime de 2006.
While there is growing consensus in the post-2015 debate around issues such as the need for a single framework that combines the poverty eradication and sustainable development agendas,
Bien qu'il existe un consensus grandissant dans le débat sur l'après-2015 autour de questions telles que la nécessité d'un cadre unique englobant élimination de la pauvreté
integrating their implementation in a single framework to investigate their joint reduction potentials
intégrait leur application dans un cadre unique de façon à en analyser l'efficacité potentielle sur la réduction
was frequently“granular” in nature, which suggests that a single framework may be insufficient to meet the demands of some investors and others,
ce qui laisse entendre qu'un cadre unique pourrait ne pas suffire à satisfaire les demandes des certains investisseurs
with a view to developing a single framework and a unified set of goals.
afin de définir un cadre unique et un ensemble unifié d'objectifs.
enable the Economic and Social Council to operate around the single framework of the internationally agreed development goals.
social de structurer son travail dans un cadre unique défini par les objectifs de développement adoptés par la communauté internationale.
ultimately, to deliver a single framework for working with the recognised unions.
de créer un cadre unique en vue d'un travail avec les syndicats reconnus.
including a new single framework for learning and development for children under 5- the Early Years Foundation Stage- to ensure consistently high standards
y compris un nouveau cadre unifié pour l'apprentissage et le développement à l'intention des enfants âgés de moins de 5 ans, dit l'étape fondamentale des premières années,
Charm, elegance, easy living in a single framework.
Charme, élégance, douceur de vivre dans un cadre unique.
A single framework for transparency of competences and qualifications.
Un cadre unique pour la transparence des compétences et des certifications.
Should a single framework continue to cover both East.
Un cadre unique devrait-il continuer à englober.
Assessing multiple impacts under one single framework requires sound methodologies and approaches.
L'évaluation de nombreuses répercussions en fonction d'un seul cadre exige des méthodes et des approches adéquates.
It would therefore make sense to ensure their follow-up within a single framework.
Il serait donc raisonnable d'assurer leur suivi dans un cadre unique.
IFRS 13- Fair Value Measurement- provides a single framework for measuring fair value.
Cette norme offre un cadre unique pour l'évaluation de la juste valeur.
programming efforts into a single framework;
de programmation nationale dans un cadre unique;
However, it is recognized that no single framework can meet all the different analytical interests.
Cependant, il est admis qu'aucun cadre ne peut à lui seul répondre à tous les différents intérêts analytiques.
Results: 1252, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French