SMALL PROBLEMS in French translation

[smɔːl 'prɒbləmz]
[smɔːl 'prɒbləmz]
petits problèmes
little problem
small problem
bit of a problem
little trouble
slight problem
little situation
small issue
little issue
tiny problem
minor problem
problèmes mineurs
minor problem
minor issue

Examples of using Small problems in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bringing your car in to a certified automotive service technician for an inspection can help you detect any small problems before they become major ones
Faire inspecter votre véhicule par un technicien d'entretien automobile certifié pourrait vous aider à détecter les petits problèmes avant qu'ils s'aggravent,
they can solve small problems like untangling a jar in order to get food.
ils peuvent résoudre les petits problèmes comme dévisser le couvercle d'un pot afin d'obtenir de la nourriture.
increases the frequency of staff contacts with prisoners so that small problems can be addressed before they become more serious.
des contacts entre le personnel et les détenus, de sorte que les petits problèmes peuvent être résolus avant qu'ils ne deviennent plus graves.
there were several small problems to be rectified,
il souffrait initialement de plusieurs petits problèmes qui furent rectifiés,
Despite these small problems, all the time I am on ARV therapy
Malgré tous ces petits soucis, j'ai toujours pris des antirétroviraux,
Only the first day there have been some small problems, but no more than the usual problems on a first day of such a show.
Le tout premier jour, quelques problèmes mineurs se sont posés, mais rien d'exceptionnel par rapport à ce qu'on a l'habitude de voir le premier jour d'une exposition de cette importance.
Z&MA proposes namely a serum that settles all the small problems of undisciplined skins in a few days only,
Z&MA propose notamment un sérum qui règle tous les petits tracas des peaux indisciplinées en seulement quelques jours,
Gordon Barnett looked after numerous small problems, such as the transfer of money,
Gordon Barnett s'est occupé à résoudre de nombreux petits problèmes qui sont survenus:
information in the report, he drew the Portuguese delegation's attention to allegations made by Amnesty International in its report"Portugal:'Small problems'…?
le Président voudrait attirer l'attention de la délégation portugaise sur certains faits présentés par Amnesty International dans un rapport intitulé"Portugal'Small problems'…?
are faced with a situation that causes some small problems.
sont confrontés à une situation qui cause des petits problèmes.
However, big or small problems and threats may occur with regards to the state of conservation of every World Heritage site, which are either not sufficiently taken care of
Cependant, avec l'état de conservation de chaque bien du Patrimoine mondial, des problèmes mineurs ou majeurs et des menaces peuvent apparaître s'ils ne sont pas traités suffisamment en amont
we are always available to solve any small problems that you may incur in the use of our products.
nous sommes toujours disponibles pour résoudre tous les petits problèmes qui peuvent engager dans l'utilisation de nos produits.
also allowing small problems to be overcome.
il pourra aussi vous résoudre quelques petits problèmes.
It exists the same type of"small problems" on some French classical stamps build in the middle of the 19th century,
Il existe le même type de« petit problème» sur certains timbres de France qui ont été fabriqués, au milieu du XIXe siècle,
We have a small problem for the Dutch version of the handbooks.
Nous avons un petit problème pour la version hollandaise des manuels.
Rapid response and resolution with a small problem with the Warmwasserversorung.
Une réponse rapide et la résolution d'un petit problème avec la Warmwasserversorung.
Address smaller problems.
Collection les petits soucis.
ONE SMALL PROBLEM.
Y a un petit problème.
ONE SMALL PROBLEM.
Il y a un petit problème.
THERE IS ONE SMALL PROBLEM, RICHARD.
Il y a un petit problème, Richard.
Results: 65, Time: 0.0653

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French