Examples of using
Societal changes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
may fall short when it comes to the desired societal changes.
les applications permet de garantir des produits, mais peut se révéler insuffisante quant aux changements sociétaux attendus.
focused on societal changes and took into account the imperatives of competitiveness.
mettait l'accent sur les changements sociétaux et prenait en compte les impératifs de la compétitivité.
Among Yang Rongguo's points was that Confucius had suppressed societal changes in his era, and that Zhou Enlai had been doing similar things by working towards the rehabilitation of ousted CCP leaders in 1972,
Mais Yang Rongguo indique que Confucius s'est opposé aux changements sociétaux de son époque, et Zhou Enlai avait fait des choses similaires en œuvrant en faveur de la réhabilitation des dirigeants du PCC évincés en 1972,
The societal changes and transnational population movements of so-called"environment" migrants due to climate change are significant
Les changements sociaux et les mouvements de population transnationaux de ce qu'il est convenu d'appeler les migrants <<
research and societal changes that support sustainable consumption
la recherche et les changements sociétaux qui soutiennent la CPD
To respond to these societal changes, which pose new challenges for electrical and digital infrastructure,
Afi n de répondre à ces évolutions sociétales qui représentent de nouveaux enjeux pour l'infrastructure électrique
Crucial to Health 2020, however, is its innovative approach, which incorporates the many recent societal changes in the Region that have given rise to the reframing of concepts of
Cependant, Santé 2020 a pour caractéristique essentielle de reposer sur une approche novatrice intégrant les nombreux changements sociétaux survenus récemment dans la Région,
evolving security threats, societal changes and technological innovations.
l'évolution des menaces contre la sûreté, les changements sociaux et les innovations technologiques.
The major societal changes such as the growing world population
Les majeurs changements sociétaux tels que la croissance de la population et la société viellissante,
It reflects not only societal changes, as evidenced in the responses to the CSR barometer,
Elle répond à des évolutions sociétales, concrétisées dans les réponses au baromètre RSE, mais aussi réglementaires avec
The output of the gender component will contribute to the following UNDAF outcome: societal changes are realized to reduce discriminatory practices and to pursue equity and empowerment for women and girls.
L'objectif de cette composante égalité des sexes contribuera aux objectifs ci-après visés par le Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement: changements de la société visant à réduire les pratiques discriminatoires et à poursuivre l'équité et l'autonomisation des femmes et des filles.
Indirect drivers of change are societal changes, which may under certain conditions influence direct drivers of change,
Les générateurs indirects de changement sont les changements sociétaux qui peuvent dans certaines conditions influencer les générateurs directs de changement,
particularly as a result of societal changes and technological changes:
notamment sous l'effet d'évolutions sociétales et technologiques profondes:
often also on the economic environment, societal changes, public policy
beaucoup aussi des conditions économiques, des évolutions de la société, des politiques publiques,
Poverty eradication entailed a complex array of societal changes- equality for women,
L'élimination de la pauvreté suppose un large éventail de mutations sociales- égalité des femmes,
While the empowerment of older persons in general has been affected by many societal changes, the lack of economic security has become an almost impenetrable barrier to achieving empowerment for the elderly who live in poverty.
Si l'autonomisation des personnes âgées en général a été affectée par plusieurs changements sociétaux, l'insécurité économique est un écueil majeur qui entrave l'autonomisation des personnes âgées qui vivent dans la pauvreté.
the ageing population in developed countries, societal changes and the energy transition are creating a new environment for financial actors.
le vieillissement des populations dans les pays développés, les changements sociétaux et la transition énergétique définissent un nouvel environnement pour les acteurs financiers.
seeing how the State authorities can accompany the societal changes- these are some of the questions outstanding.
comment stimuler les circuits courts et l'économie circulaire, comment faire évoluer le rôle de l'État pour accompagner ces mutations sociétales.
plan the implementation of any technological innovation, to better anticipate societal changes.
en invitant à planifier la mise en œuvre de toute innovation technologique pour anticiper les changements sociétaux.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文