Examples of using
Some of the constraints
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
lack of awareness are some of the constraints in obtaining essential HIV prevention,
l'ignorance constituent certains des obstacles à l'obtention de services essentiels de prévention,
Some of the constraints on implementation of the Plan relate to the fact that it was closely linked to the Government in power at the time of its development and to a policy of public spending,
Certaines des difficultés rencontrées dans l'exécution du Plan tiennent au fait que celui-ci était étroitement lié au gouvernement en place lorsqu'il a été adopté,
Solutions centred on specific commodities can help in alleviating some of the constraints faced by these countries,
Si des solutions spécifiques à tel ou tel produit peuvent contribuer à atténuer certaines difficultés rencontrées par ces pays,
rationalization of legislation, which are expected to lift some of the constraints on private sector development,
la rationalisation des législations qui devraient permettre de supprimer quelques-unes des contraintes qui entravent le développement du secteur privé,
their plans for providing assistance in the future, and some of the constraints on the provision of assistance.
sur celle qu'elles prévoyaient de fournir à l'avenir et sur quelques-unes des entraves à la fourniture de cette assistance.
difficulties in putting in place institutional mechanisms to harness the developmental potential of remittances are only some of the constraints to effective domestic resource mobilization.
des difficultés à mettre sur pied des mécanismes institutionnels destinés à exploiter le potentiel des transferts de fonds sont quelques-unes des contraintes à une mobilisation des ressources intérieures efficace.
especially the release of political prisoners and the relaxation ofsome of the constraints governing the operation of legal political parties,
en particulier la remise en liberté de prisonniers politiques et l'assouplissement de certaines des restrictions auxquelles est soumis le fonctionnement des partis politiques légaux,
the possibility that an effective evaluation of the program may require relaxing some of the constraints imposed by the Income Tax Act.
le fait qu'une évaluation efficace du programme puisse exiger l'assouplissement de certaines des contraintes imposées par la Loi de l'impôt sur le revenu.
It also has been identified that some of the constraints imposed by the Fund guidelines,
Par ailleurs, certaines des contraintes imposées par les directives concernant la gestion de la Caisse,
The documentation of individual cases of children used/recruited by CPN-M has become easier, with some of the constraints such as lack of access
Avec le cessez-le-feu, certaines difficultés comme le manque d'accès ou la crainte de représailles immédiates ont été partiellement levées et il est devenu
Such activities have resolved some of the constraints and the lack of coordination among different administrations
Il a ainsi été possible d'éliminer certaines contraintes et de remédier à l'absence de coordination entre les différentes administrations
Some of the constraints are related to inconsistent decisions in various governing bodies of organizations of the United Nations system.
Quelques-uns des obstacles rencontrés tiennent aux décisions contradictoires prises par les différents organes directeurs des organisations du système.
The study makes a number of recommendations aimed at loosening some of the constraintsof the development of air freight.
Les auteurs d'étude font plusieurs recommandations visant à atténuer certains des problèmes entravant le développement des transports aériens.
Taking those factors into account paved the way for overcoming some of the constraintsof earlier international efforts at structural adjustment.
La prise en compte de ces éléments permettra de surmonter certaines des difficultés auxquelles se sont heurtés les efforts antérieurs de la communauté internationale en matière d'ajustement structurel.
talked about some of the constraints facing Africa in this area.
informe de certaines contraintes auxquelles l'Afrique est confrontée dans ce domaine.
What are some of the constraints and obstacles to developing regional policies to promote efficient
Quels sont certains des obstacles et des contraintes à l'élaboration de politiques régionales visant à promouvoir une agriculture efficace
absolutely necessary to guarantee some of the constraints.
For small islands the regional approach proposed in the Programme of Action will assist in overcoming some of the constraintsof small size.
Pour les petites îles, l'approche régionale proposée dans le Programme d'action aidera à surmonter certains des handicaps liés à leur superficie réduite.
The RCF served to analyse human development trends through the Arab Human Development Report and identify some of the constraints to development effectiveness in the region.
Le cadre de coopération régionale a permis d'analyser les tendances du développement humain dans le cadre du rapport sur le développement humain dans les pays arabes et de mettre en évidence certains obstacles au développement dans la région.
Some of the constraints facing the initiative are country specific,
Certains problèmes rencontrés dans la mise en oeuvre de cette initiative comme, par exemple, les résistances à l'utilisation de suppléments
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文