Examples of using
These constraints
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
To address these constraints, regional commissions have been entrusted to initiate actions to promote intraregional and interregional land and land-cum-sea transport linkages.
Pour faire face à ces problèmes, les commissions régionales ont été chargées de mener des actions visant à encourager le développement des liaisons de transport interrégional et intrarégional terrestre et terrestre-maritime.
These constraints should all be taken into account when designing support measures for least developed countries,
Il faudrait tenir compte de toutes ces difficultés lors de l'adoption de mesures d'appui à ces pays, notamment de mesures propres
Working without a guide bush enables these constraints to be overcome and as a consequence, is another opportunity to make savings.
Le travail sans canon permet de s'affranchir de ces contraintes et par conséquent génère une seconde économie.
Overcoming these constraints is, in any event, imperative as indirect human settlements support action in poverty reduction;
Il faut en tout état de cause remédier à ces contraintes pour que les mesures prises en faveur des établissements humains contribuent indirectement à la réduction de la pauvreté.
These constraints have negatively affected developing countries with regard to the provision of shelter
De telles difficultés ont eu des incidences néfastes sur les pays en développement en ce qui concerne la construction de logements
These constraints have sustained the high cost of doing business,
Ces freins ont maintenu le coût élevé des affaires,
While acknowledging these constraints, the assessment mission suggests the flaws in the original project design also have a significant influence on impact.
Tout en reconnaissant l'existence de ces contraintes, la mission d'évaluation suggère que certains défauts de conception originels du projet ont également eu une influence importante sur son efficacité.
A green growth water management path can help address these constraints and help finance much needed investments.
Une gestion de l'eau écologiquement durable peut contribuer à faire face à ces obstacles et à financer des investissements dont le besoin se fait grandement sentir.
To assist professionals in overcoming these constraints, Climalife has innovated by introducing the first mobile cylinder specifically for CO 2: Mooviz.
Pour aider les professionnels à s'affranchir de ces contraintes, Climalife innove avec la première bouteille mobile dédiée au CO 2: Mooviz.
To overcome these constraints, the AHWG recommended the adoption of a standardized financial annex to national reports.
Pour remédier à ces problèmes, le Groupe de travail spécial a recommandé de joindre une annexe financière normalisée aux rapports nationaux.
Relieving these constraints should be a priority for government development expenditure.
L'atténuation de ces difficultés devrait être une priorité dans le budget des dépenses de développement de l'État.
These constraints hinder the ability for the LDCs to trade and the competitiveness of their exports,
Le CIR s'efforce de remédier à ces contraintes qui affectent les capacités commerciales des PMA
To overcome these constraints, the AHWG and the GM recommended the adoption of a standardized financial annex.
Pour remédier à ces problèmes, le Groupe de travail spécial et le Mécanisme mondial ont recommandé l'adoption d'une annexe financière normalisée.
CTA's VALUE4HER project will tackle these constraints in order to increase the incomes
le projet VALUE4HER du CTA s'attaquera à ces contraintes pour augmenter les revenus
These constraints include a lack of financial
Parmi ces obstacles figurent le manque de ressources financières
Failure to comply with these constraints may cause irreparable damage
Le non-respect de ces contraintes risque d'entraîner la destruction
These constraints pressed at first on perch
L'effet de ces contraintes s'observa d'abord sur les perches
These constraints apply, in particular, to evaluations and assessments that require the State's consent for the release of information.
Ces contraintes pèsent en particulier sur les évaluations dans les cas où le consentement de l'État est exigé pour la communication d'informations.
These constraints are less binding for larger firms,
Ces contraintes s'imposent moins aux grandes entreprises; en d'autres termes
These constraints should be tackled to enable improvements in the plan's implementation and improved organizational performance.
Il faudrait mettre fin à ces contraintes de façon à pouvoir améliorer la mise en œuvre du Plan et les résultats obtenus par le Programme.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文