STABLE CONDITION in French translation

['steibl kən'diʃn]
['steibl kən'diʃn]
état stable
stable condition
steady state
stable state
stable status
conditions stables
stable condition
static conditions

Examples of using Stable condition in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Key figures that have emerged are that 86% of the British Library's collections in stable condition, but that 5% of collections are‘unusable'- both figures clear indications for the direction of preservation policy.
Les chif fres-clés qui ont émergés sont que 86% des collections de la British Library sont dans un état stable, mais que 5% des collections sont"inutilisables"; deux chiffres qui don nent des indications claires pour l'orientation de la politique de conservation.
The most pressing problem in all three affected countries is the maintenance of those forests in a stable condition, and to this end an efficient technology for reforestation
La tâche la plus urgente dans les trois pays touchés est de maintenir les forêts dans un état stable et, pour ce faire, d'élaborer des méthodes efficaces de reboisement
Stability: Stable Conditions to Avoid: None known.
Stabilité: Stable Conditions à éviter: aucun connu.
It is still too early to seriously define new, stable conditions.
Il est trop tôt pour définir sereinement de nouvelles conditions stabilisées.
You just can't guarantee stable conditions above ground for instance… for well… for one hundred years,
On ne peut pas garantir des conditions stables à la surface de la terre par exemple… pour… pour les 100 prochaines années,
However, strong signs now suggest that we are heading into a situation where we are about to exit this established frame of stable conditions.
Toutefois, des signes forts suggèrent désormais que nous sommes sur le point de sortir de ce cadre de conditions stables.
Routine groundwater monitoring at the perimeter of the compound indicates stable conditions- in that contamination levels in the groundwater remain stable over time.
Une surveillance périodique des eaux souterraines au périmètre de l'usine fait apparaître des conditions stables puisque les niveaux de contamination restent stables au fil du temps.
its neighbours is essential to create stable conditions for Afghanistan and for the region as a whole.
ses voisins est essentielle pour créer des conditions stables dans le pays et la région.
can provide stable conditions for the development of cooperation in the peaceful use of atomic energy.
il peut assurer des conditions stables au développement de la coopération dans l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.
In order to establish stable conditions in the UNPAs, the Secretary-General recommended, and the Security Council approved in resolution 769(1992)
Afin d'établir des conditions stables dans les ZPNU, le Secrétaire général a recommandé, et le Conseil de sécurité a approuvé dans sa résolution 769(1992)
Preconditioning To achieve stable conditions, the sampling system
Pour obtenir des conditions stables, le système de prélèvement
Recommended levels of temperature and relative humidity w In general, library material should be stored and used in stable conditions which are not too hot,
En général, les documents de bibliothèques doivent être conservés dans des conditions stables, ni trop chaudes, ni trop sèches,
Stability To ensure consistent data for pre- and post-DC comparison and provide stable conditions, the ventilation routine shall not be changed between the two sampling assessments.
postnettoyage des conduits d'air et offrir des conditions stables, la configuration du système de ventilation ne doit pas être modifiée entre les deux évaluations des échantillons.
activities of the countries in the region and beyond for creating stable conditions for development.
par d'autres pays en vue de créer des conditions stables pour le développement.
in all winds and the area is known for its easy navigation and stable conditions for recreational sailing throughout the year.
la région est connue pour sa navigation facile et ses conditions stables pour la navigation de plaisance tout au long de l'année.
material assistance to South Africans in order to help create stable conditions for the rapid and peaceful attainment of a new democratic
matérielle aux Sud-Africains pour les aider à créer des conditions stables propices à l'émergence rapide et pacifique d'une nouvelle
to create stable conditions for the proper organization and holding of the impending multiracial elections.
à créer des conditions stables en vue de la bonne organisation de leurs prochaines élections multiraciales.
to start economic and social recovery without reforming the security sector and without creating stable conditions for developing a democratic society
social ne peut pas commencer sans réformer le secteur de la sécurité et sans créer des conditions stables pour le développement d'une société démocratique
Regular structural financing of institutions and the introduction of multi-year funding for public cultural programmes of non-governmental cultural organizations are establishing stable conditions for creative activities in the area of culture.
Le financement structurel régulier des institutions et l'introduction d'un financement pluriannuel pour les programmes culturels publics des organisations culturelles non gouvernementales contribuent à créer des conditions stables pour l'exercice d'activités créatives dans le domaine de la culture.
Following an accident, a strategic plan for maintaining long term stable conditions and for the decommissioning of accident-damaged facilities is essential for on-site recovery.
Après un accident, il est essentiel pour le relèvement du site d'établir un plan stratégique afin de maintenir des conditions stables sur le long terme et de déclasser les installations endommagées par l'accident.
Results: 51, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French