STANDARDS SET in French translation

['stændədz set]

Examples of using Standards set in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Proposed water uses are assessed relative to standards set for conserving and protecting the water resources of the Great Lakes Basin.
Les projets proposés d'utilisation de l'eau sont évalués en fonction des normes établies pour la conservation et la protection des réserves d'eau du bassin des Grands Lacs.
Standards set by its various committees provide key inputs to the development of the regulatory framework for federal food inspection within CFIA.
Les normes établies par ses divers comités offrent les grands principes nécessaires à l'élaboration du cadre réglementaire pour l'inspection des aliments fédérale au sein de l'ACIA.
The audit was carried out and completed using standards set by the Institute of Internal Auditors IIA.
La vérification a été réalisée conformément aux normes établies par l'Institut des vérificateurs internes IVI.
If drug residues are found in honey exceeding standards set by the Canadian Food Inspection Agency, no indemnity is payable.
Aucune indemnité n'est payable si des résidus de médicaments dépassant les normes fixées par l'Agence canadienne d'inspection des aliments sont détectés dans le miel.
If a standards set is being used,
Si un ensemble d'étalons est utilisé,
structured to meet individual and unit standards set by the United Nations.
la responsabilité des Etats, mais respecter les normes établies par l'Organisation des Nations Unies pour le personnel et les unités.
Referring to the standards set by an external source is another method for describing the required quality.
La référence à des normes définies par une source externe constitue un autre moyen de décrire les qualités exigées.
expects not to meet the standards set by the approved participant;
s'il contrevient aux normes établies par le participant agréé ou s'attend à ne pas les respecter;
Air Traffic Management projects shall meet standards set by the International Civil Aviation Organisation
Les projets de gestion du trafic aérien doivent respecter les normes fixées par cette organisation et, au sein de l'UE,
Standards set by the national Government
Les normes fixées par le gouvernement national
The latter refer primarily to municipal property standards and standards set by the health department of the city
Il s'agit principalement de respecter les normes de biens-fonds municipales et les normes fixées par le service de santé de la Ville
Standards set on office equipment,
Les normes fixées pour le matériel de bureau,
Standards set by the leading car companies are rigorous,
Les normes définies par les principaux constructeurs automobiles sont rigoureuses,
The protection of human rights as a whole must be based upon standards set by the international community, at United Nations conferences.
La protection de l'ensemble de ces droits doit se fonder sur des normes établies par la communauté internationale, notamment lors des conférences des Nations Unies.
professions in a province or territory have adopted standards set by a national professional association.
les organismes professionnels provinciaux ont adopté des normes définies par un organisme de réglementation canadien.
While other federal government programs may encourage the use of energy-efficient equipment under the standards set by NRCan, none of them develop their own standards..
Même si d'autres programmes du gouvernement fédéral peuvent encourager l'utilisation d'équipement éconergétique en vertu des normes établies par RNCan, aucun d'eux n'élabore ses propres normes..
standard of care falls short of the standards set both by United Nations instruments and the Constitution.
le régime de traitement étaient loin de correspondre aux normes définies aussi bien dans les instruments des Nations Unies que dans la Constitution.
What happens if the law in the country where we operate is different from the standards set by the Code of Conduct?
Que faire si les dispositions de la loi du pays dans lequel vous travaillez sont différentes des standards définis par le Code de Conduite?
It is interesting to note that Mark Zuckerberg has announced that he will apply the standards set by the GDPR to users around the world.
Il est intéressant de noter que Mark Zuckerberg a annoncé qu'il appliquerait les normes posées par le RGPD aux utilisateurs du monde entier.
Refugees who receive full protection according to standards set by the Government of India GOI.
Les réfugiés qui bénéficient d'une protection complète selon les normes fixées par le Gouvernement indien.
Results: 400, Time: 0.1072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French