The steep increase in after-service health insurance liabilities was attributable to the difference in discount rates used in the 2009
La très forte augmentation des engagements au titre de l'assurance maladie après la cessation de service s'explique par la différence entre les taux d'actualisation utilisés en 2009
as evidenced by a steep increase in poverty, unemployment
qui se traduit par une augmentation vertigineuse de la pauvreté, du chômage
2006 the ratio changed to approximately 83/17 as a result of the steep increase in the number of registrations
ce rapport est passé à 83/17 environ, par suite de la forte augmentation du nombre d'enregistrements
there has been a steep increase in the number of recognized lemur species
il y a eu une forte augmentation du nombre d'espèces et de sous-espèces de lémuriens reconnues,
As regards trends in different regions, after a steep increase between 1998 and 2001,
Pour ce qui est des tendances observées dans les différentes régions, après une forte hausse entre 1998 et 2001,
The steep increase in the price of oil
La forte hausse du prix du pétrole,
The success of Austria's efforts to facilitate all aspects of mobility in higher education is also illustrated by the steep increase in the number of students enrolled at Austrian universities,
Le succès des efforts déployés par l'Autriche pour faciliter la mobilité dans l'enseignement supérieur est également attesté par la montée en flèche du nombre d'inscriptions dans les universités autrichiennes,
The large number of investment agreements signed in recent years30(UNCTAD 2014) and the steep increase in the number of disputes between investors
Le grand nombre d'accords d'investissement signés ces dernières années29(CNUCED 2014) et la forte augmentation des litiges entre investisseurs
Please provide additional information on the steps taken by the State party to mitigate the adverse impact on family budgets of the steep increase in registration fees at the national universities as from the beginning of the 2004/05 academic year ibid., para. 297.
Veuillez fournir davantage d'informations sur les mesures prises par l'État partie afin de compenser les effets négatifs sur le budget familial de la forte augmentation des frais d'inscription dans les universités nationales à partir de la rentrée 2004-2005 par. 297.
It further stated that this"financialization" of commodity markets had raised concern that many of the recent commodity price developments-- and especially the steep increase in 2007-2008 and the subsequent strong reversal-- had been largely driven by financial investors' use of commodities as an asset class.
Elle a également déclaré que cette << financialisation >> des marchés des produits de base avait fait craindre que l'évolution récente des cours des produits de base, en particulier leur hausse vertigineuse en 2007-2008 suivie de leur forte chute, ne soit due essentiellement à l'utilisation par les investisseurs financiers des produits de base comme actifs financiers.
new ways to finance a steep increase in the short and medium terms are well worth exploring.
les nouvelles modalités qui permettraient de financer une forte hausse à court et à moyen terme valent certainement la peine d'être explorées.
The positive impact of these measures, however, has been offset in part by a steep increase in ad hoc"flying" checkpoints since December 2009 the monthly average from October 2009 to January 2010 was 371,
L'impact positif de ces mesures a été toutefois réduit en partie par une augmentation considérable des postes de contrôle volants depuis décembre 2009 371 en moyenne par mois entre octobre 2009 et janvier 2010,
During the reporting period, a steep increase, from 15 to 20 per cent, was noted in acute childhood malnutrition.
Au cours de la période considérée, on a noté un fort accroissement de la proportion d'enfants qui souffrent de malnutrition grave, qui est passée de 15 à 21%,
The Committee is concerned at the systematic use of pretrial detention and the steep increase of persons below 18 deprived of their liberty since the adoption of the new anti-maras measures, such as article
Il est préoccupé par le recours systématique à la détention provisoire et la forte augmentation du nombre de personnes de moins de 18 ans privées de leur liberté depuis l'adoption des nouvelles mesures de lutte contre les bandes,
The Advisory Committee notes that this steep increase was chiefly due to the conversion of 120 staff members from the 300 series to the 100 series,
Le Comité consultatif note que cette forte augmentation était attribuable essentiellement au fait que 120 postes de fonctionnaire engagé sur la base de contrats de
The steep increase in the number of documents scanned in 2008 is a result, in large part, to more frequent staff movements in the peacekeeping missions.
La forte augmentation du nombre de documents scannés en 2008 s'explique en grande partie par des mouvements du personnel plus fréquents dans les missions de maintien de la paix,
showed how the Zambian economy is facing a steep increase in inflation and the cost of capital,
a montré comment l'économie zambienne se trouve confrontée à une forte augmentation de l'inflation et du coût d'investissement,
amongst other things, by a steep increase in costs, increasingly onerous regulations
par des coûts en forte augmentation, des règlementations de plus en plus pesantes
expedited customs treatment for express delivery shipments," including a steep increase of Canada's de minimis threshold to $800 for goods being shipped into Canada by U. S.
traitement douanier rationalisé et accéléré des expéditions express», notamment une forte augmentation du seuil minimal canadien, passant à 800$ pour les produits expédiés au Canada par des marchands en ligne américains.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文