structural defectstructural flawstructural failurestructural problem
défauts de structure
structural defectlack of structuredefect in the structure
déficiences structurelles
insuffisances structurelles
dysfonctionnements structurels
structural dysfunctions
Examples of using
Structural defects
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
A study out of McGill University's faculty of medicine has found that the protein expressed by the defective gene that causes cystic fibrosis contains two structural defects- not one as previously thought- that contribute to the disease.
D'après une étude émanant de la faculté de médecine de l'Université McGill, la protéine exprimée par le gène défectueux qui cause la fibrose kystique comporte deux défauts structurels- et non un comme on.
The difficulties encountered in attaining the objectives of full, productive and freely chosen employment can be traced to nagging structural defects of the economy in general,
Les difficultés rencontrées dans la réalisation de l'objectif du plein emploi productif librement choisi peuvent être attribuées à des défauts structurels agaçants de l'économie en générale,
services required are delivered in a timely manner and that no unforeseen structural defects are detected in the buildings.
services nécessaires sont fournis dans les délais voulus et qu'aucun défaut structurel caché n'est détecté dans les bâtiments.
Laws in some countries hold contractors liable for structural defects in the works for the first ten years of the life of the works,
Dans quelques pays, la loi rend l'entrepreneur responsable des vices de structure pendant les 10 premières années de fonctionnement de l'installa tion
such as a special extended liability period for structural defects in works, which is provided in some legal systems.
telle la période spéciale de responsabilité prolongée en cas de défauts structurels prévue dans certains systèmes juridiques.
the examination of structural defects in oxides and the physical properties of complex metallic alloys.
dans l'examen des déviations structurales des oxydes ainsi que dans l'étude des propriétés physiques des alliages métalliques complexes.
heavy rust deposits or visible structural defects.
de dépôts de rouille importants et de défaut de structure visible.
This warranty does not cover structural defects, substrate movements or deficiencies, hydrostatic and moisture conditions,
EXCLUSIONS DE GARANTIE Cette garantie ne couvre notamment pas les défauts de structure, le travail ou la déficience du support,
For events involving potential failures that could have led to an initiator(e.g. discovery of structural defects or small leaks terminated by operator action),
Pour les événements impliquant des défaillances potentielles qui auraient pu se transformer en initiateur(par exemple, la découverte dedéfauts de structure ou de petites fuites éliminées par une action de l'opérateur),
have recorded modest progress in kick-starting the economy and addressing many of its structural defects.
progrès modestes dans la relance de l'économie et le règlement de nombre de dysfonctionnements structurels.
For events involving potential failures that could have led to inoperability of safety systems(e.g. discovery of structural defects), a similar approach is used,
Pour les événements comportant des défaillances potentielles qui auraient pu se transformer en une indisponibilité de systèmes de sûreté(par exemple, la découverte dedéfauts de structure), une approche similaire est utilisée,
The Advisory Council on Human Rights focused primarily on identifying structural defects in the work of the police and security forces and played a preventive
Ruscher explique que le Conseil consultatif des droits de l'homme s'attache principalement à mettre en évidence d'éventuels défauts structurels dans le cadre des activités menées par les agents des forces de l'ordre
By combining VX-809 with chemical compounds that target two other structural defects in the cystic fi brosis protein,
En combinant le VX-809 à des composés chimiques qui ciblent deux autres anomalies structurales au sein de la protéine de la fi brose kystique,
therefore are unable to confirm whether the properties are free from structural defects or environmental risks;
nous ne saurions affirmer si les biens sont exempts de vices structurels ou de risques environnementaux;
We have noted with concern that not only has the primacy of the Security Council- with all the structural defects in membership and operating procedures from which it suffers- been confirmed in the report,
Nous voyons avec préoccupation non seulement comment la suprématie du Conseil de sécurité- avec tous les défauts structurels, de composition et de modes de fonctionnement dont il souffre- se trouve confirmée dans le rapport
This law was enacted to address structural defects in the financial and administrative economic reform programme,
a pour objet de remédier aux déficiences structurelles du programme de réforme économique, financière
The solution does in fact lie in the creation of another body in which structural defects will be corrected so as to make the Council immune from such defects-- a new Council that does not submit to threats and punishment, and one with no unjust recourse to the veto, which has led to the death and maiming of old people, women and children and the squandering of their rights.
La solution consiste à fonder un autre organe qui corrigerait les dysfonctionnements structurels afin d'en protéger le Conseil: un nouveau conseil qui ne se soumette pas aux menaces et sanctions et qui ne recoure pas injustement au veto, avec pour conséquence la mort et la mutilation de personnes âgées, de femmes et d'enfants ainsi que la violation de leurs droits.
are hazardous due to structural defects.
sont dangereuses en raison de défauts structurels.
vandalism, structural defects at the site of installation,
le vandalisme, des défauts structurels sur le site d'installation,
continuing structural defects in the system of the administration of justice
la persistance d'insuffisances structurelles dans le système de l'administration de la justice
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文