Examples of using
Support needed
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
governance to provide the guidance and support needed to meet the NFB's Open Government obligations;
durables pour procurer l'orientation et le soutien nécessaires à la réalisation des obligations de l'ONF en matière de gouvernement ouvert.
This helps the agency understand the types of support needed, as well as your loved one's lifestyle, personality and preferences.
Cette étape permettra à l'agence de comprendre les types de soutien requis, ainsi que le style de vie, la personnalité et les préférences de votre proche.
clear activities or categories of support needed and received.
des catégories pour ce qui était de l'aide requise et de l'aide reçue.
The type and level of support needed is identified
Le type et le niveau d'assistance requise sont identifiés
We are committed to making sure they have the resources and support needed for the challenging work they undertake each and every day.
Nous nous engageons à nous assurer qu'ils disposent des ressources et du soutien nécessaires pour accomplir le travail exigeant qu'ils entreprennent chaque jour.
Econoler was mandated by SCHG to offer the support needed in order to start up this type of energy efficiency operation in Greece.
Le groupe SCH a chargé Econoler d'offrir l'appui nécessaire afin de lancer ce genre d'activité en matière d'efficacité énergétique en Grèce.
We are armed with the knowledge and support needed to offer the best solutions for cat welfare.
Nous sommes armés avec les connaissances et le soutien nécessaire pour offrir les meilleures solutions pour le bien-être du chat.
Some of these institutions lack the support needed to become truly effective, however.
Certaines de ces institutions ne bénéficient toutefois pas du soutien nécessaire qui leur permettrait d'être pleinement opérationnelles.
It further requested that the document address the kind of secretariat support needed, including financial
Il l'a également prié de traiter, dans la documentation qu'il soumettrait, de l'appui que devrait fournir le secrétariat,
However, that support needed to be augmented by involving civil society
Toutefois, ce soutien a besoin d'être renforcé par une participation de la société civile
Researchers must also have at their disposal the resources and support needed to translate their discoveries into practical applications liable to reach clinical-trial phase.
Les chercheurs doivent aussi disposer des ressources et du soutien nécessaire leur permettant de traduire leurs découvertes en applications pratiques, susceptibles d'atteindre les essais cliniques.
Other support needed to ensure a successful programme of integration will include, inter alia,
Les autres mesures de soutien nécessaires pour assurer le succès des programmes d'intégration comprendront notamment un enseignement complémentaire,
A paper on"Support needed to fully implement NAPAs" was finalized
Un document relatif à l'appui nécessaire à la pleine exécution des PANA a été finalisé
The Global Partnership along with other partners is providing the support needed to help build a brighter future for the children of South Sudan.
Le GPE et d'autres acteurs apportent l'appui nécessaire à la construction d'un avenir meilleur pour les enfants sud-soudanais.
The Committee endorsed suggestions 2(a) and(b) on support needed from intergovernmental bodies.
Le Comité a approuvé les propositions 2 a et b sur l'appui que doivent fournir les organes intergouvernementaux.
Also is to be explored the timely management of the activity, and the support needed for the time-planning and the management of interruptions.
Sera également explorée la gestion de la temporalité de l'activité, et les besoins de support à la planification et à la gestion des interruptions.
including a description of support needed and received;
y compris une description de l'aide nécessaire et de l'aide reçue;
Wherever possible, employees in supported employment will be provided with the additional skills and support needed to make the transition into open employment.
Dans toute la mesure possible, les salariés occupant un emploi assisté recevront une formation complémentaire et le soutien nécessaire à leur transition vers un emploi ordinaire.
to provide other statistical support needed for the ECE's economic analysis.
fournir d'autres formes d'appui nécessaires, dans le domaine statistique, pour ses analyses économiques.
Substantial coordinated global efforts are needed to ensure that the sector is given the priority and support needed.
De considérables efforts bien coordonnés à l'échelle mondiale sont nécessaires pour faire en sorte que ce secteur bénéficie de la priorité et de l'appui requis.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文