Examples of using
Supports programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Its development-related work supports programmes to strengthen women's economic capacity as entrepreneurs and producers.
dont les travaux dans ce domaine viennent appuyer des programmes visant à renforcer la capacité économique des femmes en matière d'entreprise et de production.
The Trust Fund supports programmes that work to establish or to strengthen coordinated multisectoral responses to violence against women
Le Fonds d'affectation spéciale soutient les programmes qui visent à établir des stratégies multisectorielles de lutte contre la violence à l'égard des femmes
In addition, New Zealand supports programmes initiated by schools on positive behaviour, addressing bullying
En outre, la Nouvelle-Zélande apporte un soutien à des programmes lancés par des écoles qui visent à favoriser un comportement positif
UNESCO supports programmes and initiatives that advance human rights
L'UNESCO appuie les programmes et initiatives visant à promouvoir les droits de l'homme
The United Nations Children's Fund(UNICEF) supports programmes in developing countries that use sport to achieve goals in HIV/AIDS prevention,
Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance(UNICEF) fournit un appui aux programmes dans les pays en développement qui utilisent le sport pour atteindre des objectifs en matière de prévention du VIH/sida,
UNFPA supports programmes involving men in HIV/AIDS prevention,
Il soutient les programmes qui prévoient la participation des hommes à la prévention du fléau,
The High Commissioner supports programmes designed to strengthen
Le Haut Commissariat appuie les programmes visant à renforcer
Japan supports programmes to improve girls' access to education,
Le Japon appuie les programmes qui visent à améliorer l'accès des filles à l'éducation,
Brazil fully supports programmes like Purchase for Progress of the World Food Programme,
Le Brésil est entièrement favorable à des programmes tels que l'initiative << Achats au service du progrès>>,
Germany supports programmes for the police, the building of infrastructure
L'Allemagne appuie les programmes concernant la police,
as only 10 per cent of HIV prevention funding supports programmes for key populations.
seulement 10% du financement destiné à la prévention du VIH appuie les programmes en faveur des populations clefs.
UNICEF supports programmes and technology development in the area of water
L'UNICEF appuie des programmes et le développement des techniques dans le domaine de l'eau
The ESF supports programmes in education and job market improvement,
Le FSE soutient des programmes visant à améliorer l'enseignement
UNICEF supports programmes to promote enrolment in and completion of primary
le Fonds appuie des programmes visant à promouvoir la scolarisation des enfants autochtones
This division supports programmes related to women,
Cette division soutient des programmes visant les femmes,
The Agency supports programmes and projects of civil society on the promotion of human rights,
L'Agence appuie des programmes et des projets de la société civile relatifs à la promotion des droits de l'homme,
Furthermore, the Netherlands supports programmes related to disarmament,
Par ailleurs, dans leur politique étrangère et leur politique de développement, les Pays-Bas soutiennent les programmes relatifs au désarmement:
However, the National Secretariat for Migrants provides services and supports programmes for migrants from Ecuadorian indigenous peoples and nationalities who emigrate to other countries
Mais le Secrétariat national pour les migrations assure des services et favorise des programmes ayant pour vocation de venir en aide aux individus issus des populations
UNIFEM supports programmes that are designed to increase options for women- especially those living in poverty- strengthening their economic capacity as entrepreneurs
UNIFEM appuie les programmes qui visent à diversifier les options des femmes(surtout celles qui vivent dans la pauvreté), en renforçant leurs capacités économiques dans l'entreprise et la production
It also participates and supports programmes within the Safe Motherhood initiative of the World Bank, the WHO special programme of research,
Il participe aussi, en les appuyant, à des programmes exécutés dans le cadre de l'initiative pour une maternité sans risque de la Banque mondiale,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文