TASKED WITH ENSURING in French translation

[tɑːskt wið in'ʃʊəriŋ]

Examples of using Tasked with ensuring in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Disbursement Service of the Accounts Division. It is tasked with ensuring that the insurance requirements of the Secretariat are efficiently and optimally fulfilled.
des décaissements de la Division de la comptabilité est chargée de veiller à ce que les besoins du Secrétariat en matière d'assurances soient satisfaits de manière efficace et optimale.
CCPOQ in particular has been tasked with ensuring systematic follow-up at the inter-agency level to the work of the three ad hoc task forces that were initially set up by ACC to address broad themes cutting across the outcomes of the conferences.
Le CCQPO en particulier a été chargé d'assurer, au niveau interinstitutions, le suivi systématique des travaux des trois équipes de travail spéciales que le CAC a créées à l'origine pour examiner les grands thèmes intersectoriels des résultats des conférences.
is tasked with ensuring compliance with the Enhanced Code
est chargée d'assurer la conformité avec la mise à jour du Code,
These advisors are generally tasked with ensuring that parliamentary procedures and the legal process
Ces conseillers sont généralement chargés de veiller à ce que les ministères tiennent compte des procédures parlementaires
They are tasked with ensuring availability of all electronic security systems in all geographic areas of Canada at all times,
Ces experts ont la tâche d'assurer la disponibilité de tous les systèmes électroniques de sécurité comprenant tous les appareils contrôlables à distance de toutes les tailles
She is also tasked with ensuring that all MICI staff maintains the highest performance standards and in strict compliance with IDB Group policies.
Elle est également chargée de s'assurer que tout le personnel du MICI accomplisse ses fonctions conformément aux critères de performance les plus rigoureux et dans le respect strict des politiques de la Banque et de la CII.
The National Women's Commission is tasked with ensuring compliance, and government has recently sought to institutionalize the Commission by installing a technical secretariat for the first time in its over 20 year history.
La Commission nationale de la femme est chargée de veiller au respect des normes en vigueur et le Gouvernement a récemment mis en place un secrétariat technique, pour la première fois depuis la création de la Commission il y a plus de vingt ans, dans le but d'institutionnaliser celleci.
The Secretary-General is tasked with ensuring that all necessary inputs and support to this work from the United Nations system are provided,
Le Secrétaire général est chargé de faire en sorte que l'ensemble du système des Nations Unies contribue à cette initiative, notamment par la mise en
UNDP and the regional commissions are tasked with ensuring the full engagement of country
Le PNUD et les commissions régionales sont chargées de s'assurer de la pleine participation des consultations nationales
Crown prosecutors in Canada are tasked with ensuring that criminal charges do not proceed unless there is a reasonable prospect for conviction and are subject to ethical,
Au Canada, les procureurs de la Couronne sont chargés de s'assurer qu'aucune accusation au pénal n'est avancée à moins qu'il existe des chances raisonnables d'obtenir une déclaration de culpabilité;
The audit noted that NRCan's Director-level Adaptation Committee was tasked with ensuring that dialogue on adaptation between NRCan's Sectors fosters internal collaboration,
L'audit a noté que le comité d'adaptation à l'échelle du directeur de RNCan était chargé de s'assurer que le dialogue sur l'adaptation entre les secteurs de RNCan favorisait la collaboration interne,
Institutions tasked with ensuring protection for children are obliged to undertake all measures to protect children against illegal use
Les institutions chargées de veiller à la protection des enfants sont tenues de prendre toutes les mesures nécessaires pour protéger les enfants contre l'usage illicite
civil society work together in the Gender Consortium, which is tasked with ensuring inclusive engagement of all stakeholders in policy planning and implementation.
la société civile unissent leurs efforts dans le cadre du Consortium Genre qui est chargé de veiller à la participation de tous les intéressés à la planification et la mise en œuvre des politiques.
officials of the Department for the Enforcement of Prison Sentences were tasked with ensuring lawful and proper conduct in the relevant facilities,
des fonctionnaires de la Direction de l'application des peines de placement en institution sont chargés de contrôler la légalité des agissements du personnel de ces institutions,
manual has been conducted, and the UNCTAD Project Review Committee was tasked with ensuring compliance of all new project documents with a results-based approach.
le Comité d'examen des projets de la CNUCED a été chargé de veiller à ce que tous les nouveaux documents de projet appliquent une méthode de gestion axée sur les résultats.
the Gee-Gees guards will be tasked with ensuring that the Marauders's strength on the perimeter is locked down defensively again.
les gardes des Gee-Gees auront la tâche de s'assurer que la force des Marauders dans le périmètre soit controlée sur la défense à nouveau.
the National AIDS Commission are all institution tasked with ensuring implementation particular human rights obligations.
la Commission nationale sur le sida sont les organes chargés d'assurer le respect des engagements relatifs aux droits de l'homme.
The BMDA is tasked with ensuring that all printed publications
Le BMDA est chargé de veiller à ce que toutes les publications imprimées
the National Social Communication Council is tasked with ensuring the objectivity and impartiality of information,
le Conseil national des communications sociales est chargé de veiller à l'objectivité et à l'impartialité de l'information
However, none of the regional Commissions has a formal SSC focal point tasked with ensuring coordination within each Commission
Néanmoins, aucune des commissions régionales ne possède un organe de liaison officiel chargé d'assurer la coordination au sein de chaque commission
Results: 64, Time: 0.1086

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French