TECHNICAL CAPABILITIES in French translation

['teknikl ˌkeipə'bilitiz]
['teknikl ˌkeipə'bilitiz]
capacités techniques
technical capacity
technical capability
technical ability
substantive capacity
technical skills
technological capacity
technological capability
technically capable
moyens techniques
technical means
technical way
technical medium
compétences techniques
technical competence
technical expertise
expertise
technical competency
technical skills
technical proficiency
technical capacity
technical knowledge
technical ability
technical capability
possibilités techniques
technical possibility
technical feasibility
technical capability
was technically possible
technical ability
capacité technique
technical capacity
technical capability
technical ability
substantive capacity
technical skills
technological capacity
technological capability
technically capable

Examples of using Technical capabilities in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The combination of Brenntag's global reach and our technical capabilities provide a compelling platform for our customers and suppliers.
La présence globale de Brenntag en combinaison avec nos capacités techniques locales représente une plateforme irrésistible de croissance pour nos clients et fournisseurs.
to undertake the task, but lacked the resources or technical capabilities to do so.
ne disposent pas de ressources ou de moyens techniques à cet effet.
It also has experience in virtual simulations and various technical capabilities in the field of electronic systems for automobiles.
Il a également de l'expertise dans la conduite de simulations virtuelles et de différentes capacités techniques dans le domaine des systèmes électroniques pour automobiles.
The obligation to provide protection is constrained by available resources and the technical capabilities of the State party concerned.
L'obligation d'assurer une protection est subordonnée à la disponibilité des ressources et des moyens techniques de l'État partie concerné.
not to mention technical capabilities this hospital is not prepared to offer,- Am I correct.
meilleurs spécialistes du pays, sans parler des moyens techniques que cet hôpital ne peut pas fournir.
The RCMP requires dedicated investigative capacity to address cybercrime, where new technical capabilities are integrated with traditional enforcement measures.
La GRC a besoin de ressources d'enquête dédiées à la lutte contre la cybercriminalité de manière à ce que de nouvelles capacités techniques soient intégrées aux mesures de répression habituelles.
itinerary advice for your own technical capabilities.
conseille des itinéraires appropriés aux propres capacités techniques.
The aim was to make optimum use of the human resources and technical capabilities of the United Nations.
Il s'agit de faire le meilleur emploi des ressources humaines et du potentiel technique de l'Organisation.
additional expertise will be brought in to augment the strategic technical capabilities.
de haute qualité et on fera en outre appel à des experts pour accroitre les moyens techniques stratégiques.
allowing certain technical capabilities, and so on.
permettre certaines fonctions techniques, etc.
data access and technical capabilities for information processing;
d'accès aux données et de capacités techniques pour traiter les informations.
practices should be adaptable to unforeseen demands and technical capabilities.
concevoir des systèmes et des pratiques susceptibles de s'adapter à des demandes et à des capacités techniques imprévues.
rather in enforcement and in authorities' technical capabilities in identifying illegal products.
plutôt dans son application et dans l'aptitude technique des autorités à identifier les marchandises contrefaites.
assembly facility that can beat our technical capabilities.
usine d'assemblage ne peut rivaliser avec nos capacités techniques.
In addition to the technical capabilities they provide, it is important to note that through enhanced capabilities,
En plus des capacités techniques qu'elles offrent, il est important de souligner
Given the advanced technical capabilities many countries have today, and the resources at their disposal,
Vu les moyens techniques de pointe que beaucoup de pays possèdent aujourd'hui,
The results of the feasibility study are the basis for decision-making on economic necessity, technical capabilities, commercial, economic
Les résultats de l'étude de faisabilité servent de base à la prise de décision sur la nécessité économique, les capacités techniques, commerciales, économiques
strengthening technical capabilities to search for and detect illicitly trafficked nuclear materials and encouraging the sharing
renforcer les moyens techniques de recherche et de détection des matières nucléaires qui font l'objet de transactions illicites
Thanks to a unique combination of technical capabilities and operational effectiveness,
Grâce à une combinaison unique de compétences techniques et d'efficacité opérationnelle,
quantity of particular technologies and technical capabilities deployed in Canada- e.g., wireless networks; medical imaging;
la quantité des technologies et sur les capacités techniques particulières déployées au Canada- par exemple réseaux sans fil,
Results: 526, Time: 0.066

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French