TECHNICALLY QUALIFIED in French translation

['teknikli 'kwɒlifaid]
['teknikli 'kwɒlifaid]
techniquement qualifiés
qualifications techniques
technical qualification
technical skills
technician qualification
compétents sur le plan technique
technically competent
techniquement qualifiées
techniquement qualifié
techniquement qualifiée
qualifié sur le plan technique

Examples of using Technically qualified in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For a proposal to be considered as technically qualified and to move on to the financial cost evaluation stage, its total points
Pour qu'une proposition soit considérée comme techniquement qualifiée et passe au stade de l'évaluation des coûts financiers,
The Department explained that the United Nations would not be able to recruit and form a technically qualified contract supervision
Le Département a expliqué que l'ONU ne serait pas en mesure de recruter et de former une équipe techniquement qualifiée pour assurer la supervision
Vocational Education as a way to absorb the students who are unable to join the general secondary education and provide technically qualified workforce to the booming industrial base.
d'offrir des débouchés aux élèves qui n'ont pas la possibilité de poursuivre des études générales dans le cycle secondaire, et de fournir une main-d'œuvre techniquement qualifiée au tissu industriel en pleine expansion.
but also some technically qualified engineers with some basic legal training.
également des ingénieurs avec une qualification technique et une formation juridique de base.
Completion of the competitive selection process within one month from the date the Mission receives a short list of technically qualified and cleared candidates from the Department of Peacekeeping Operations.
La sélection se fait en un mois à compter de la date où la Mission reçoit du Département des opérations de maintien de la paix une liste restreinte de candidats ayant les qualifications techniques requises et ayant été approuvés.
free and technically qualified manner.
de manière indépendante, et soient techniquement qualifiés.
it is understood that‘public officers who are technically qualified and duly authorized by the national plant protection organization' include officers from the national plant protection organization.‘Public' in this context means employed by a level of government, not by a private company.
l'adoption de la CIPV(1997), il est entendu que les"fonctionnaires techniquement qualifiés et dûment autorisés par l'organisation nationale de la protection des végétaux" comprennent les fonctionnaires de l'organisation nationale de la protection des végétaux.
Any agency or body technically qualified in the protection, conservation
Tout organe ou organisme possédant les qualifications techniques nécessaires en matière de protection,
In three procurement cases reviewed, the request for best and final offer was not appropriate, as technically qualified vendors had already submitted offers
Dans les trois affaires relatives à l'approvisionnement qui ont été examinées, la demande de meilleure offre finale n'était pas pertinente du fait que des fournisseurs techniquement qualifiés avaient déjà soumis des offres
Admission of observers The Secretariat introduced the list of observers technically qualified in protection, conservation
Admission des observateurs Le Secrétariat présente la liste des observateurs compétents sur le plan technique dans les domaines de la protection,
by the need to ensure that potential candidates were technically qualified and selected in accordance with the principle of equitable geographical distribution and reasonable rotation,
permettre de s'assurer que les candidats potentiels possèdent les qualifications techniques nécessaires et sont sélectionnés conformément au principe d'une répartition géographique équitable
We also have technically qualified employees around the world, who are available
Nous disposons également d'employés possédant des qualifications techniques partout dans le monde,
persons or organisations technically qualified in dugong conservation and management.
des personnes ou des organisations techniquement qualifiées dans la conservation et la gestion du dugong.
It should also be noted that the creation of additional capacity in UNEP would not necessarily eliminate the need to have a technically qualified focal point on environmental matters to ensure that the day-to-day operations of the Department reflect the requirements in that area.
Il convient également de noter que la création d'un poste supplémentaire au PNUE n'écarterait pas nécessairement la nécessité de disposer d'un organe de coordination techniquement qualifié pour les questions environnementales afin de faire en sorte que les opérations quotidiennes du Département suivent les normes prescrites dans ce domaine.
persons or organisations technically qualified in, or relevant to, the conservation of marine turtles.
des personnes ou des organisations techniquement qualifiées dans la conservation des tortues marines ou s'y intéressant.
as of April 2008, the mission had not established a sufficiently staffed and technically qualified in-house capacity to manage the multifunction logistics contract.
il n'existe toujours pas au sein de la mission d'unité disposant du personnel suffisant et techniquement qualifié pour gérer le contrat de prestation de services logistiques polyvalents.
was not technically qualified to win the contract
ne possédait pas les qualifications techniques requises pour remporter le contrat
unlike BRAND, the proposed U-CAN program should run a series of least-cost subsidy auctions to select financially and technically qualified service providers able to complete the jobs of providing backhaul network capacity
le programme U-CAN proposé organiserait une série d'enchères de subvention au moindre coût pour sélectionner des fournisseurs de services financièrement et techniquement admissibles qui seraient en mesure de mener à terme le déploiement des réseaux de liaison secondaire
Rule 2 pertains to Article XI of the Convention which states,“any body or agency technically qualified in protection, conservation
L'Article 2 se rapporte à l'Article XI de la Convention qui declare que“Tout organisme ou toute institution techniquement qualifiés dans le domaine de la protection,
This group will serve as a forum where technically qualified partners of the steel industry,
L'équipe servira de lieu de rencontre aux partenaires techniquement qualifiés de l'industrie sidérurgique,
Results: 74, Time: 0.0824

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French