TEMPORARY CONTRACTS in French translation

['temprəri 'kɒntrækts]
['temprəri 'kɒntrækts]
contrats temporaires
temporary contract
CDD
CSD
DDC
fixed-term contracts
UNCSD
CD
temporary
cdds
FVA
contrat temporaire
temporary contract

Examples of using Temporary contracts in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Policy-makers should opt for addressing labour market segmentation by a policy of"levelling up" the protection embedded in temporary contracts.
Les décideurs politiques doivent aborder la segmentation du marché du travail au travers d'une politique de nivellement par le haut de la protection prévue dans les contrats temporaires.
young workers are also the group with the highest proportion of temporary contracts, and they frequently work on a part-time basis
les jeunes travailleurs constituent également le groupe avec la part la plus élevée de contrats temporaires et ils travaillent souvent à temps partiel
A better balance needs to be found between the permanent contracts of those in work and the temporary contracts which many young people have,
Il faut rechercher un meilleur équilibre entre les contrats permanents des travailleurs en place et les contrats temporaires que les jeunes sont nombreux à occuper,
the disposal of Orange Armenia(415 permanent contracts and 5 temporary contracts) significantly impacted the change in the workforce -280 permanent contracts on a historical basis.
de la zone Europe, la cession d'Orange Arménie(415 CDI et 5 CDD) impacte significativement l'évolution des effectifs- 280 CDI en historique.
Simultaneously, using staff under temporary contracts diminishes, especially the number of work-study staff,
En parallèle, le recours aux salariés en contrat temporaire a diminué, notamment en ce qui concerne
Employed on temporary contracts that are signed in their home countries,
Employés sous contrat temporaire signé dans leur pays d'origine,
fear being fired or losing their temporary contracts, or don't speak the language well enough to be able to fight back.
ils craignent d'être licenciés ou de perdre leur contrat temporaire, ou ils ne parlent pas suffisamment la langue pour pouvoir se rebeller.
to 29 years and a little over a fifth of persons aged 30 to 34 years were on temporary contracts.
un peu plus d'un cinquième des personnes de 30 à 34 ans étaient titulaires d'un contrat temporaire.
A higher incidence of bullying was found for workers on casual contracts(14%) and temporary contracts(9%), compared to workers in permanent employment 7.6.
Les travailleurs ayant des contrats précaires en sont plus souvent victimes(14%), des contrats temporaires(9%) alors que le taux chez les CDI est de 7,6.
The total WFP staff figure excludes temporary contracts of 11 months or less, i.e.: Consultants, Special Service Agreements,
Le chiffre correspondant à l'effectif total du PAM ne prend pas en considération les contrats temporaires d'une durée égale
The DG SCIC gave approximately 70 Eur-10 interpreters temporary contracts in order to facilitate the integration of a number of young interpreters from the new member states.
A noter que l'engagement par la DG SCIC d'environ 70 interprètes EUR-10 sur contrats temporaires est de nature à faciliter l'intégration d'une bonne partie des jeunes interprètes originaires des nouveaux Etats membres;
Precarious Employment One trend is the increasing use of temporary contracts to replace permanent ones:
L'une des tendances est le recours croissant à des contrats temporaires pour remplacer les contrats défi nitifs:
A total of 13 entities achieved parity in temporary contracts at headquarters locations, compared with 9 that achieved parity in fixed-term
Dans les villes sièges, 13 entités ont atteint la parité pour les contrats temporaires, et 9 l'ont atteinte pour les contrats à durée déterminée
Reference was made to temporary contracts that had been granted to private security companies in the city of Guayaquil,
Il a indiqué que des contrats temporaires avaient été octroyés à des sociétés de sécurité privées à titre d'urgence,
For instance, innovative temporary contracts could be introduced by including incentives for skilled migrants to return.
Par exemple, des modèles novateurs de contrats temporaires avec incitation au retour des migrants qualifiés pourraient être introduits:
The total absence of men on temporary contracts at headquarters locations for three entities and underrepresentation in general for temporary contracts points to a concern that men have greater access to employment security than women.
L'absence totale d'hommes dans les contrats temporaires aux sièges, dans le cas de trois entités, et la sous-représentation en général pour les contrats temporaires semble relever une inquiétude, à savoir que les hommes ont un plus grand accès à la sécurité de l'emploi que les femmes.
A greater representation of women on temporary contracts, however, does signify an experienced pool of candidates from which to appoint women on regular contracts in the entities concerned.
Cependant, une plus grande représentation des femmes sur les contrats temporaires ne signale pas l'existence d'un réservoir de candidats expérimentés d'où puiser des femmes pour les contrats réguliers dans les entités concernées.
allowed firms to offer them temporary contracts.
autorisé les entreprises à leur offrir des contrats temporaires.
migrant workers entered the country under temporary contracts between the employer and offices licensed by the Ministry of Labour.
les travailleurs migrants entraient dans le pays dans le cadre de contrats temporaires entre l'employeur et les agences agréées par le Ministère du travail.
to overcome the restrictions placed on the employment of independent contractors on temporary contracts para. 31.
de surmonter les restrictions appliquées à l'emploi de vacataires indépendants au titre de contrats temporaires par. 31.
Results: 207, Time: 0.0923

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French