In addition to that the program provides 5 hours of English per week where students are divided by level: beginner- intermediate- bilingual.
En plus de cela le programme prévoit 5h d'anglais par semaine où les élèves sont répartis par niveau: débutant- intermédiaire- bilingue.
After five years, the evaluation team expected that the program would have achieved its four immediate outcomes
L'équipe d'évaluation s'attendait à ce que le programme ait atteint, après cinq ans,
It is expected that the program will be adapted according to the specifi c needs
On s'attend à ce que le programme soit adapté selon les besoins particuliers et les lacunes identifi
First check that the program is likely to have stereo sound an old movie,
Vérifiez d'abord s'il est probable que l'émission ait un son stéréo un vieux film,
Together, these maps illustrate that the Program is actively working across southern Canada to secure lands in priority natural areas.
Ensemble, ces cartes montrent que le PCZN participe activement, dans tout le sud du Canada, à l'acquisition de terres dans les ANP.
An employer shall ensure that the program of worker education required by subsection(1)
L'employeur doit veiller à ce que le programme de formation des travailleurs prévu au paragraphe(1)
monitoring take place to ensure that the program works and that continuous improvement occurs.
à des examens et à une surveillance pour veiller à ce que le programme fonctionne et qu'il s'améliore sans cesse.
This suggests that the Program was issuing new Authorizer Cards without verifying authorizers' information.
Cela laisse entendre que le PAAF délivrait de nouvelles cartes d'autori‑ sateur sans vérifier les renseignements sur les titulaires.
it was found that the program is addressing these needs,
nous avons constaté que les EPR répondent à ces besoins,
For the three calendar years(2008-2010) that the program was fully implemented nationwide, the actual recovery rate was 21 percent.
Pour les trois années civiles(2008-2010) durant lesquelles le programme a été entièrement mis en œuvre à l'échelle nationale, le taux réel de récupération a été de 21.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文