THE CONTINUALLY in French translation

[ðə kən'tinjʊəli]
[ðə kən'tinjʊəli]
sans cesse
constantly
continually
continuously
always
ever
repeatedly
endlessly
incessantly
unceasingly
steadily
continuellement
continuously
continually
constantly
always
consistently
ongoing
keep
persistently
continued
on an ongoing basis
constante
consistent
ongoing
continuous
steady
steadfast
persistent
unwavering
constans
steadily
continual
toujours
always
still
ever
consistently
yet
continue
forever
constantly
remain
continue de
continue
keep
further
remain
still
maintain
continue
continuous
ongoing
continual
on-going
constant
steady
uninterrupted
seamless
continued
sustained
en permanence
always
at all times
ongoing
on a permanent basis
in constant
on a continuous basis

Examples of using The continually in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The continually worsening situation regarding water quality in many countries in Eastern Europe,
La dégradation continuelle de la qualité de l'eau dans beaucoup de pays d'Europe orientale, du Caucase
As regards subprogramme 2, the General Legal Division will aim to meet the continually growing demand throughout the Organization for legal advice,
S'agissant du sous-programme 2, la Division des questions juridiques générales doit s'efforcer de faire face à la demande sans cesse croissante de conseils, services et appui juridiques émanant
remained deeply concerned about the continually worsening situation in the Syrian Arab Republic,
demeure profondément préoccupée par l'aggravation constante de la situation en République arabe syrienne,
straightforward explanation of the key points emanating from the continually expanding body of WTO jurisprudence.
qui cherchent une explication succincte, simple et directe des points clés de la jurisprudence sans cesse croissante de l'OMC.
of shipping industry associations, wrote a letter to the Secretary-General expressing their grave concern at the continually increasing threat of piracy off the coast of Somalia.
a adressé au Secrétaire général une lettre manifestant leur grave préoccupation devant l'aggravation constante de la menace représentée par la piraterie au large des côtes somaliennes.
in all areas affected by the conflict, in order to alleviate the continually increasing suffering of the civilian population.
dans toutes les zones touchées par le conflit, afin que puissent être soulagées les souffrances toujours plus grandes de la population civile.
However during the report period implementation of these measures encountered considerable difficulties arising from the continually worsening economic situation in the country and a considerable reduction
L'application de ces dispositions au cours de la période considérée s'est cependant heurtée à des difficultés considérables en raison de l'aggravation continue de la situation économique dans le pays
Given the continually evolving skills demanded by a knowledge-based economy, the tertiary sector will need to provide more flexible entry points
Étant donné que les qualifications requises dans une économie fondée sur le savoir évoluent en permanence, il faudra aussi introduire davantage de souplesse dans le système d'enseignement supérieur,
dedicated to the continually renewed competencies that engineers will have to acquire to face up to the future shock,
consacrée aux compétences sans cesse renouvelées que les ingénieurs devront avoir pour faire face au choc du futur,
Consistent with the stance of the Heads of State of the seven IGADD member countries and in the light of the continually deteriorating situation in Somalia,
Conformément à la position des chefs d'Etat des sept pays membres de l'IGADD et compte tenu de la détérioration constante de la situation en Somalie,
technology trends The rapid pace of change in all aspects of information technology and the continually declining costs of acquiring
les tendances technologiques En raison de l'évolution rapide du secteur des technologies de l'information et de la baisse constante des coûts d'acquisition
The continually updated and upgraded online database holds more than 450 different variables, as national,
La base de données en ligne, constamment mise à jour et enrichie, possède plus de 450 variables différentes,
or“score,” through which is expressed the continually renewed ambition of language to transform the world.
par laquelle s'exprime l'ambition toujours renouvelée du langage à transformer le monde.
The continually updated online bibliography of Swiss scholarly research on multilingualism;
La bibliographie online concernant la recherche sur le plurilinguisme en Suisse constamment mise à jour.
The SGL Analyser system has been developed to respond to the continually changing growing conditions.
Le système d'Analyseur SGL a été développé pour réagir à des conditions de pousse qui changent continuellement.
BLS needs to prepare its workshop for the continually expanding range of services and longer trains.
BLS doit adapter ses ateliers à l'offre élargie en continu et aux trains plus longs.
we are grateful for the continually excellent reports produced by the Secretary-General.
nous apprécions les rapports toujours excellents établis par le Secrétaire général.
To serve the continually increasing customer demands the company inaugurated a new plant in Budapest in 2010.
Afi n de répondre à une demande clients constante, la société a inauguré une nouvelle usine à Budapest en 2010.
An extremely positive trend is the continually expanding share of its revenue the Group generates from its digital businesses.
Très réjouissante en revanche est la hausse continue de la part numérique du chiffre d'affaires, qui s'élève aujourd'hui à 32,1.
On the other hand, the continually swelling tide of anti-trade sentiment
À l'opposé, la montée continue du sentiment anti-commerce et des mesures de restriction du commerce
Results: 9661, Time: 0.0941

The continually in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French