THE INTERVALS in French translation

[ðə 'intəvlz]
[ðə 'intəvlz]
intervalles
interval
range
period
time
lapse
apart
fréquences
frequency
incidence
rate
prevalence
frequent
occurrence
periodicity
often
interval
les périodicités

Examples of using The intervals in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Means the OIE Commission responsible for up-dating the Aquatic Code in the intervals between General Sessions of the OIE International Committee.
Désigne la Commission de l'OIE chargée, dans l'intervalle des Sessions générales du Comité international de l'OIE, de la mise à jour du présent Code aquatique.
Increasing the intervals between births reduces the mortality of young children
L'accroissement de l'espacement entre les naissances réduit la mortalité des jeunes enfants
The intervals are calculated based on daily use of the machine,
La fréquence est calculée en fonction de l'utilisation quotidienne de la machine,
Together, the intervals over 3.0 g/t Au show a weighted average grade of 7.13 g/t Au over a weighted average thickness of 3.4 m.
L'ensemble des intervalles supérieurs à 3,0 g/t Au montre une moyenne pondérée des intervalles minéralisés de 7,13 g/t Au sur une épaisseur pondérée de 3,4 m.
The intervals between descaling depend on the water hardness in the case of hard water after 80 coffees;
L'intervalle de détartrage dépend de la dureté de l'eau pour l'eau dure, tous les 80 cycles de percolation,
In the intervals between meetings of the Ministerial Conference,
Dans l'intervalle entre les réunions de la Conférence ministérielle,
As the intervals between two neighboring semitones depends on their pitch,
Comme l'intervalle entre deux demi-tons voisins dépend de leur hauteur,
The intervals between pulses are ignored,
Les pauses entre impulsions sont ignorées,
This procedure of representing the sample-values with the intervals' central points goes on until we stop the sampling process.
Le processus d'approximation de la valeur des échantillons aux points centraux des intervalles continue tant que nous n'avons pas interrompu le processus d'échantillonnage.
The intervals between the courses are determined by the task of treatment
L'intervalle entre ces séances est déterminé par les nécessités du traitement
To show/ hide the intervals panel just click on the Settings menu and‘Show the intervals panel'.!
Pour afficher/ masquer l'affichage des intervalles, cliquer sur le menu Configuration puis sur‘Afficher les intervalles!.
In the intervals between meetings, informal working groups would be convened,
Dans l'intervalle, des groupes de travail officieux seraient convoqués, selon que de besoin,
lasted for about one to two minutes, with the intervals longer at the beginning and gradually becoming shorter.
deux minutes, avec des intervalles plus longs au début qu'à la fin.
Telephone contact with the outside was lost on 23 August, the same day that the infantry in the intervals between the forts were withdrawn.
Le contact téléphonique avec l'extérieur est perdu le 23 août et les troupes d'intervalles battent en retraite.
have your dealer maintain the generator's valve clearance at the intervals specified.
effectuer cette procédure d'entretien, demandez à votre fournisseur de la faire à la fréquence spécifiée.
Move your mouse on an item will show you the intervals panel of this item.
Déplacer votre souris sur un item affichera le panneau des intervalles de cette note.
The oil in the hydraulic power transmission must be checked/adjusted and changed at the intervals given in the table below.
L'huile de la transmission hydraulique doivent être vérifiés, réglés et remplacés à la fréquence indiquée dans le tableau ci-dessous.
The duration of any interrogation of a detained or imprisoned person and of the intervals between interrogations as well as the identity of the officials who conducted the interrogations
La durée de tout interrogatoire auquel sera soumise une personne détenue ou emprisonnée et des intervalles entre les interrogatoires ainsi que le nom des agents qui y auront procédé
Has the liferaft been serviced at the intervals set out in section 2 of Schedule IV to the Life Saving Equipment Regulations at a service station that is accredited by the manufacturer of the liferaft?
Est-ce que le radeau de sauvetage est entretenu aux intervalles prévus à l'article 2 de l'annexe IV du Règlement sur l'équipement de sauvetage à une station d'entretien agréée par son fabricant?
From the start of the processing time for the application, at the intervals specifi ed in the regulations information is exchanged periodically between the local EC,
Dès le début du délai de traitement du dossier, des informations sont échangées aux intervalles prévus par la loi entre les CE locaux, le Comité qui émet l'avis unique,
Results: 263, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French