Examples of using
The process could
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The process could help to point out areas where adjustment is needed
Le processus pourrait contribuer à définir des domaines dans lesquels des ajustements sont nécessaires
The process could be monthly,
Les révisions peuvent être mensuelles,
The process could potentially also be applied to recovering other metals such as gold,
Le procédé pourrait éventuellement être appliqué à la récupération d'autres métaux comme l'or, l'argent,
The process could also, for example,
Le processus pourrait aussi, par exemple,
However, the process could be successful only if parents,
Toutefois, ce processus ne peut porter ses fruits que si les parents,
Delegations suggested that the process could be further improved if responses to those questions could be circulated to all States Parties.
Des délégations ont indiqué que le processus pourrait être encore amélioré si les réponses à ces questions pouvaient être distribuées à tous les États parties.
Martin Brower estimates that in a full year the process could recover 9 metric tons of waste from each of the three fast-food outlets in Lyon.
Martin Brower estime que le procédé pourrait permettre de récupérer, en année pleine, 9 tonnes de déchets dans chacun des trois fast-foods lyonnais.
Giving the users the ability to express their needs and participation in the process could increase adoption and use rates.
En donnant aux utilisateurs la possibilité d'exprimer leurs besoins et de participer au processus, on pourrait augmenter les taux d'adoption et d'utilisation.
she wondered whether the process could be accelerated.
elle se demande si le processus ne pourrait pas être accéléré.
Procedure proposal describing how the process could work from filing to resolution.
décrit cidessous la façon dont le processus pourrait fonctionner du début à la fin.
Ms Fall responded that many WTO Members had noted that the process could indeed be lengthy and costly.
Madame Fall a répondu que de nombreux Membres de l'OMC avaient fait remarquer que le processus pouvait, en effet, être long et coûteux.
otherwise the process could be seriously jeopardized.
faute de quoi le processus pourrait être gravement mis en danger.
it should be understood that the process could take three to five years, depending on how
tout en sachant que ce processus pourrait se dérouler sur trois à cinq ans,
While the process could indeed be reviewed,
Certes ce processus pourrait être revu
The absence of women in the process could result in the development of peace agreements which are not comprehensive in scope and which may not address those issues that affect women
L'absence des femmes dans ces processus pourrait avoir pour résultat l'élaboration d'accords de paix incomplets qui risquent de ne pas aborder les problèmes dont pâtissent les femmes en période de conflit
At the regional level the process could be built upon the work undertaken in the framework of the Regional Action Programmes
Au niveau régional, ce processus pourrait s'appuyer sur les activités exécutées dans le cadre des programmes d'action régionaux
Although the process could be facilitated by the easing of immigration laws
Certes, ce processus pourrait être facilité par un assouplissement des lois sur l'immigration
The number of women involved in the process could also be specified as an evaluation parameter under Annex 1.C.3 Effectiveness of measures in local capacity building.
Le nombre de femmes participant au processus pourrait aussi figurer au nombre des paramètres d'évaluation énumérés au titre du troisième indicateur proposé dans l'annexe I.C Efficacité des mesures de renforcement des capacités locales.
social justice organizations around the world who are concerned that the process could result in a dilution of existing standards.
de justice sociale du monde entier, qui craignent que ce processus pourrait donner lieu à une dilution des normes existantes.
Any problems impeding a speedy conclusion of the process could be resolved through appropriate United Nations action.
Les problèmes qui nuisent à l'aboutissement rapide du processus peuvent être résolus si les Nations Unies décident d'agir dans ce sens,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文