THEE in French translation

[ðiː]
[ðiː]
de te
to you
de toi
of you
from you
of yourself
about you
for you
to you
of thee
about yourself
of me
of yours
de vous
of you
from you
of yourself
about you
for you
de t
to you

Examples of using Thee in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Turn thee, Benvolio, look upon thy death.
Tourne-toi, Benvolio, et fais face à la mort.
Benvolio I pray thee, good Mercutio, let's retire!
Je t'en prie, mon bon Mercutio, retirons-nous!
Get thee to thy love,
Rends-toi chez ton aimée
My leisure serves thee, pensive daughter.
Mon loisir est à toi, pensive Juliette.
Lay thee down now¶ and rest.
Allonge-toi et repose.
Thee must not mock thy friend.
Tu ne dois pas te moquer de ton ami.
Thee can earn an honest living for thyself.
Tu peux gagner ta vie honnêtement.
Thee must know that to be an untruth.
Tu dois bien savoir que c'est un mensonge.
Fare thee well, dear princess.
Portez-vous bien, chère princesse.
We praise Thee, Lord!
Gloire à Vous, Seigneur!
Could thee at least remove thy apron, Frank? This blood pays the bills,?
Peux-tu au moins enlever ton tablier, Frank?
Friend, thee must come with me.
Mon ami, tu dois venir avec moi.
That thee ran all this way to tell me where she is.
Tu as fait tout ce chemin pour me prévenir.
Thee has no legal right to deny me entry to a place.
Tu n'as aucune raison légale de me refuser l'entrée.
Thee cannot deny me entry for such cause.
Tu ne peux pas me refuser l'entrée pour cela.
Thee wanted to help them.
Tu as voulu les aider.
Thee has thy kindness
Tu as ta gentillesse
High sparks of honour in thee have I seen.
Mais j'ai vu en toi de nobles étincelles d'honneur.
Hide thee, thou bloody hand, thou perjured!
Cache-toi, main sanguinaire du meurtrier impuni!
Get thee up, Ilya- do not us deceive!
Lève-toi, Ilia, ne te moque pas de nous!
Results: 1538, Time: 0.1729

Top dictionary queries

English - French