THIS APPEARS in French translation

[ðis ə'piəz]

Examples of using This appears in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This appears certainly to be true of the first two phases.
Tel semble certainement avoir été le cas lors des deux premières phases.
This appears to be the case with the other countries surveyed.
Ceci semble être aussi le cas dans les autres pays étudiés.
This appears to be related to their specific marine pollutancy characteristics.
Ceci semble être lié à leurs caractéristiques spécifiques de pollution du milieu marin.
This appears insufficient, as the officer had other tasks inside the office as well.
Ceci semble insuffisant, car ce fonctionnaire accomplit aussi d'autres tâches.
Indeed, this appears to be the case for the United Nations.
De fait, ceci semble être le cas à l'Organisation des Nations Unies.
This appears to be a promising approach,
Cela paraît être une approche prometteuse
This appears especially at the end of the day,
Cela apparaît surtout en fin de journée,
This appears to be all the more legitimate with regard to private use of public services.
Cela paraît d'autant plus légitime lorsqu'il s'agit de l'usage privatif d'un service public.
The Code of Penal Procedure lays down temporary measures which allow the minor to be placed in an observation centre if this appears necessary.
Le Code de procédure pénale prévoit des mesures provisoires, permettant de placer le mineur dans un centre d'observation si cela apparaît nécessaire.
This appears to be so, in order to give human beings a picture of the physical world, through that transformation which brings forth the germ of materialization.
Tout cela, semblerait-il, pour donner à l'humain une image du monde physique à travers une métamorphose issue du germe de la matérialisation.
This appears to be Mannesmann's mark-up on the invoices received from Dodsal.
Il semble que cela corresponde à la marge bénéficiaire de Mannesmann sur les factures reçues de Dodsal.
This appears to have been the only time a squadron of Sentinels was used for any purpose.
Il semble que ce soit la seule occasion où des chars Sentinels aient servi à quoi que ce soit.
This appears to have been the only meaningful engagement of an enemy ship by a British pre-dreadnought.
Il apparaît que ce fut la seule fois où un pré-Dreadnought britannique a engagé un navire ennemi.
However, in Nduta, this appears to be only part of the problem.
Toutefois, à Nduta il semble que ce n'est qu'une partie du problème.
This appears to reflect the desire of some financial institutions to carve out market share at the expense of interoperability
Il semble en effet que certaines institutions financières souhaitent acquérir une part du marché aux dépens des objectifs d'interopérabilité
This appears to be indispensable in a rapidly changing world that requires response and flexibility.
Celle-ci s'avère indispensable dans un monde en mutation rapide qui exige réactivité et flexibilité.
This appears to mean that international disaster assistance must be(at least temporarily) nationalised
Ceci semble vouloir dire que l'assistance internationale en cas de catastrophe doit être(au moins temporairement)
This appears to be relatively stronger in Muslim areas in which cultural values and international
Ceci semble être relativement plus fort dans les régions 17 musulmanes où les valeurs culturelles
This appears to be the case in many companies
Ceci semble être le cas dans nombre d'entreprises
According to the Law of Three this appears in our organism as Hydrogen RE 384.
Selon la Loi de Trois, il apparaît dans notre organisme comme Hydrogène RE 384.
Results: 246, Time: 0.0747

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French