TO DEVELOP AND STRENGTHEN in French translation

[tə di'veləp ænd 'streŋθn]
[tə di'veləp ænd 'streŋθn]
pour développer et renforcer
to develop and strengthen
to develop and enhance
to expand and strengthen
to grow and strengthen
to develop and reinforce
to build and strengthen
for the development and strengthening
to develop and build
à élaborer et à renforcer
to develop and strengthen
au développement et au renforcement
to the development and strengthening
to developing and strengthening
in developing and enhancing
to the development and reinforcement
to the development and consolidation
to the expansion and intensification
to the development and enhancement
pour mettre au point et renforcer
to develop and strengthen
à développer et consolider
to develop and consolidate
in the development and consolidation
to the development and strengthening
pour velopper et renforcer
à créer et à renforcer
to create and strengthen
to establish and strengthen
in the establishment and strengthening
to create and reinforce
in building and strengthening
to develop and strengthen

Examples of using To develop and strengthen in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The MSAR has signed a Memorandum of Understanding(MoU) with Singapore in 2005, to develop and strengthen cooperation and information exchange,
La RAS de Macao a signé un mémorandum d'accord avec Singapour en 2005 pour développer et renforcer la coopération et l'échange d'informations,
regional and multilateral organizations to develop and strengthen strategies and plans of action to combat trafficking in persons in accordance with a victim-centered approach;
régionales et multilatérales à élaborer et à renforcer des stratégies et des plans d'action pour lutter contre la traite des êtres humains conformément à une approche axée sur les victimes;
other multilateral legal instruments to develop and strengthen international judicial cooperation,
d'autres instruments juridiques multilatéraux pour développer et renforcer la coopération judiciaire internationale,
In 2001, United Nations Member States gathered to develop and strengthen international efforts to prevent, combat and eradicate the illicit
En 2001, les États Membres de l'Organisation des Nations Unies se sont réunis pour mettre au point et renforcer des efforts faits au plan international en vue de prévenir,
regional and multilateral organizations to develop and strengthen strategies and plans of action to combat trafficking in persons in accordance with a victim-centred approach;
régionales et multilatérales à élaborer et à renforcer des stratégies et des plans d'action pour lutter contre la traite des êtres humains conformément à une approche axée sur les victimes;
work with nongovernmental health organizations to develop and strengthen their fundraising capacities
collabore avec des organismes de santé non gouvernementaux pour développer et renforcer leur capacité de financement
ninth session of UNCTAD, appropriate technical assistance should be extended to the developing countries to develop and strengthen their service sectors to help ensure that they reap the maximum benefits from liberalization of trade in services.
à sa neuvième session, il faudrait leur fournir une assistance technique appropriée pour les aider à développer et consolider leur secteur tertiaire de façon qu'ils puissent tirer le plus grand profit possible de la libéralisation du commerce des services.
institutions that have supported us in our efforts to develop and strengthen human-rights monitoring
à toutes les institutions qui nous ont appuyés dans notre action pour mettre au point et renforcer les capacités de contrôle
Continue to develop and strengthen actions aimed at eradicating poverty
Continuer à élaborer et à renforcer les mesures visant à éliminer la pauvreté
It will work with other actors within the international community to develop and strengthen human rights,
Il travaillera avec d'autres acteurs de la communauté internationale pour développer et renforcer les droits de l'homme,
leaders with tools and opportunities designed to develop and strengthen ares identified in the Leadership Framework:
des opportunit s con us pour d velopper et renforcer les domaines identifi s dans le Cadre du leadership:
The project uses the Integrated Agricultural Research for Development(IAR4D) participatory approach to develop and strengthen the crop-sheep and goats value chain in the sub-humid tropics of Ghana
Le projet utilise l'approche de la recherche agricole intégrée pour le développement(IAR4D) pour développer et renforcer les chaînes de valeurs moutons-chèvres dans les régions tropicales sub-humides du Ghana
Peacebuilding activities carried out in the early stages of a peacekeeping operation were fundamental to helping countries emerging from conflict to develop and strengthen strategies for sustainable development.
Il est essentiel de mener des activités de consolidation de la paix dès le début d'une opération de maintien de la paix afin d'aider les pays qui sortent d'un conflit à élaborer et à renforcer des stratégies de développement durable.
aiming instead to develop and strengthen local economies for the benefit of their members
sans but lucratif, pour développer et renforcer l'économie locale au profit de leurs membres
The institutions point out that the new system provides borrowing countries with the information needed to maintain debt at a sustainable level, to develop and strengthen debt management capacity
Elles font observer que le nouveau système fournit aux pays emprunteurs les informations voulues pour maintenir leur dette à un niveau tolérable, pour développer et renforcer leur capacité de gestion de la dette
in particular its geopolitical groups, to develop and strengthen systems to ensure the protection of children
en particulier avec ses groupes géopolitiques, pour développer et renforcer les systèmes permettant d'assurer la protection des enfants
The main objective of UNDP assistance in this area is to support government efforts to develop and strengthen human resources at the local and community level in support of the government policy of decentralization.
L'aide du PNUD dans ce domaine vise essentiellement à appuyer les efforts déployés par le Gouvernement pour renforcer et développer les qualifications du personnel au niveau des collectivités locales dans le cadre de sa politique de décentralisation.
Until 2010, the organization worked on a project in Panama to develop and strengthen the Tecnoparque Internacional de Panamá in order to convert it into a centre of attraction for enterprises,
Jusqu'en 2010, l'organisation a exécuté à Panama un projet visant à développer et renforcer le Tecnoparque Internacional de Panamá en vue de le convertir en un pôle d'attraction pour les entreprises,
The approach aims to develop and strengthen the role that schools,
L'approche vise à développer et à renforcer le rôle que les écoles,
UNDCP has focused on the implementation of national projects designed to develop and strengthen institutions and required structures,
Le PNUCID s'est concentré sur l'exécution de projets nationaux de nature à développer et à consolider les institutions et structures nécessaires
Results: 255, Time: 0.1296

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French