TO IMPLEMENT THE OPTIONAL PROTOCOL in French translation

[tə 'implimənt ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
[tə 'implimənt ðə 'ɒpʃnəl 'prəʊtəkɒl]
pour mettre en œuvre le protocole facultatif
to implement the optional protocol
for the implementation of the optional protocol
de mise en œuvre du protocole facultatif
to implement the optional protocol
for the implementation of the optional protocol
pour appliquer le protocole facultatif
to implement the optional protocol

Examples of using To implement the optional protocol in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
More generally, it would be useful to know what budgetary allocations had been earmarked to implement the Optional Protocol.
Plus généralement, il faudrait savoir quels crédits budgétaires sont destinés à la mise en œuvre du Protocole facultatif.
rectify that situation and to take more vigorous measures to implement the Optional Protocol.
de prendre des mesures plus énergiques en vue d'appliquer le Protocole facultatif.
the natural disasters which regularly struck Bangladesh made it difficult to implement the Optional Protocol.
les catastrophes naturelles qui se produisent régulièrement au Bangladesh rendent difficile la mise en œuvre du Protocole facultatif.
The Committee recommends that the State party provide identifiable budget allocations to implement the Optional Protocol.
Le Comité recommande à l'État partie d'affecter des crédits budgétaires identifiables à la mise en œuvre du Protocole facultatif.
The authorities in the Faroe Islands planned to take the necessary measures to implement the Optional Protocol there.
Les autorités des îles Féroé envisagent de prendre les mesures nécessaires à l'application du Protocole facultatif sur le territoire.
The Committee recommends that the State party provide identifiable budget allocations to implement the Optional Protocol.
Le Comité recommande à l'État partie d'identifier clairement les crédits budgétaires alloués à la mise en œuvre du Protocole facultatif.
the Government was taking measures to implement the Optional Protocol to the Convention against Torture
le Gouvernement prend des mesures pour mettre en œuvre le Protocole facultatif relatif à la Convention contre la torture
The Committee regrets the lack of clearly identifiable budget allocations assigned to activities designated to implement the Optional Protocol, including investigation and prosecution of the
Le Comité regrette qu'il ne soit pas alloué de crédits budgétaires clairement identifiables aux activités de mise en œuvre du Protocole facultatif, notamment les enquêtes
Australia has taken many steps to implement the Optional Protocol and is satisfied that it has measures in place that will secure the rights of children under the terms of both the Convention
L'Australie a pris de nombreuses mesures pour mettre en œuvre le Protocole facultatif et est convaincue que ces mesures permettront de protéger les droits des enfants tels que consacrés tant dans la Convention
The State party should continue its efforts to implement the Optional Protocol, in particular by coordinating national activities,
L'État partie doit poursuivre ses efforts pour mettre en œuvre le Protocole facultatif, plus particulièrement en coordonnant les activités nationales,
The Committee regrets the lack of clearly identifiable budget allocations assigned to activities designated to implement the Optional Protocol, in particular with regard to the prevention of offences
Le Comité regrette qu'il ne soit pas alloué de crédits budgétaires clairement identifiables aux activités de mise en œuvre du Protocole facultatif, en particulier à la prévention des infractions
non-governmental organizations'(NGOs) activities to implement the Optional Protocol, which was signed on 6 September 2000
des organisations non gouvernementales pour appliquer le Protocole facultatif, signé le 6 septembre 2000
While noting with appreciation the efforts undertaken by the State party to implement the Optional Protocol, the Committee is concerned at the absence of a national plan of action for children in the State party.
Tout en se félicitant des efforts entrepris par l'État partie pour mettre en œuvre le Protocole facultatif, le Comité s'inquiète de l'absence de plan d'action national pour les enfants dans l'État partie.
The Committee regrets the lack of clearly identifiable budget allocations assigned to activities designated to implement the Optional Protocol, in particular as concerns the prevention of offences
Le Comité regrette qu'il ne soit pas alloué de crédits budgétaires clairement identifiables aux activités de mise en œuvre du Protocole facultatif, en particulier à la prévention des infractions
The Committee, recalling its earlier recommendations, urges the State party to intensify its efforts to implement the Optional Protocol on the involvement of children in armed conflict, and.
Rappelant ses recommandations précédentes, le Comité engage instamment l'État partie à redoubler d'efforts pour mettre en œuvre le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant, concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés, ainsi qu'à.
evaluation of activities to implement the Optional Protocol.
l'évaluation des activités de mise en œuvre du Protocole facultatif.
concrete measures to implement the Optional Protocol through the national action plans.
des mesures concrètes pour mettre en œuvre le Protocole facultatif par le biais des plans d'action nationaux.
The Chairperson asked what funds had been set aside by the Government to implement the Optional Protocol and what measures had been taken regarding the children forced to beg under religious cover,
La Présidente demande quel est le montant des fonds affectés par le Gouvernement à la mise en œuvre du Protocole facultatif, et quelles mesures ont été prises en faveur des enfants contraints à la mendicité sous le couvert de la religion,
Yemen endeavours to implement the Optional Protocol in a general framework that includes the implementation of the principles set forth in the Convention on the Rights of the Child,
Le Yémen s'efforce d'appliquer le Protocole facultatif dans le cadre des principes énoncés dans la Convention relative aux droits de l'enfant, tels qu'ils figurent
The Committee recommends that the State party develop a national plan of action to implement the Optional Protocol and, to this end, ensure the allocation of sufficient human
Le Comité recommande à l'État partie de mettre au point un plan d'action national pour l'application du Protocole facultatif et, à cette fin, de veiller à allouer des ressources humaines
Results: 79, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French