to address the problemto address the issueto resolve the problemto solve the problemto deal with the problemto resolve the issueto fix the problemto dealto settle the problemto tackle the problem
to solve the problemto resolve the problemto resolve the issueto address the problemto address the issueto overcome the problemto solve the issueto fix the problema solution to the problemto tackle the problem
pour résoudre l'affaire
au règlement de l'affaire
Examples of using
To resolve the matter
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Chairperson said that the replacement of"an opportunity" by"the opportunity" did not appear to resolve the matter.
Le Président dit que le remplacement de << une possibilité >> par << la possibilité >> ne semble pas résoudre la question.
is concerned over the length of time taken to resolve the matter.
the Secretary-General recalled the many steps taken by the United Nations to resolve the matter.
le Secrétaire général décrit de nombreuses mesures prises par l'ONU afin de régler cette question.
efforts are under way to resolve the matter.
des efforts sont en cours pour régler la question.
We have entered into negotiations with the Canada Revenue Agency(CRA) and are attempting to resolve the matter.
Nous avons entamé des négociations avec l'Agence du revenu du Canada(ARC) afin de résoudre la question.
you go to the Public Guardian and Trustee to resolve the matter.
demander au Tuteur et curateur public de résoudre la question.
The Commission must therefore decide how to ensure the necessary expertise to resolve the matter within the Working Group.
La Commission doit donc décider de la manière dont elle obtiendra les compétences qu'il faut pour résoudre la question au sein du Groupe de travail.
If any complaint is found to be justified, then we will take appropriate measures to resolve the matterto the satisfaction of the complainant.
Si une plainte est jugée recevable, nous prenons des mesures appropriées afin de régler la question à la satisfaction du plaignant.
tangible steps being taken by the host country to resolve the matter.
dans ce dossier et prenne des mesures concrètes et appropriées pour régler la question.
suffered serious emotional distress, attempt to resolve the matter through negotiation, persuasion and other non-coercive measures.
l'organisme agréé s'efforcera de régler l'affaire par la négociation, la persuasion et d'autres moyens non coercitifs.
Such a situation would result in discussion with the employee(s) to resolve the matter.
Dans de telles situations, la direction discute avec le ou les employés concernés afin de résoudre le problème.
The panel found that the judge's comments and his efforts to resolve the matter were not misconduct.
Le comité estime que les commentaires du juge et ses efforts pour régler l'affaire ne constituaient pas une inconduite.
A review would do justice to the 21.5 million inhabitants while work goes on to resolve the matter by the reunification desired by both sides.
Ce serait rendre justice à ses 21,5 millions d'habitants tout en travaillant à ce que cette question se résolve par la réunification souhaitée de part et d'autre.
Before submitting compliance problems to the Committee, the Parties involved[may][shall] seek to resolve the matter through informal consultations.
Avant de saisir le Comité de problèmes relatifs au respect, les Parties concernées[peuvent s'efforcer][s'efforcent] de résoudre la question dans le cadre de consultations informelles.
The Chairperson announced that the twentieth special session of the Board would be held on 27 January 2003 to resolve the matter of financing of experts.
La Présidente a annoncé que la vingtième session extraordinaire du Conseil se tiendrait le 27 janvier 2003 afin de résoudre la question du financement de la participation d'experts.
com in an e-mail message will only be used to resolve the matter identified in the email.
com par la poste électronique sera utilisée seulement pour la résolution des questions indiquées dans la lettre électronique.
flexible proposals to resolve the matter.
souples en vue de résoudre la question.
Even though her parents went to the church office, they wanted to resolve the matter within the family.
Bien que les parents aient eu recours à la direction de la paroisse, ils ont aussi voulu régler l'affaire au sein de la famille.
he asked what programme of public consultations was being undertaken in an effort to determine the best way to resolve the matter.
il demande si des consultations publiques sont organisées en vue de déterminer la meilleure manière de résoudre la question.
the defendant refused to resolve the matter at the conciliation proceedings.
le défendeur a refusé de régler la question lors des procédures de conciliation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文