TO THE SENSOR in French translation

au capteur
to the sensor
to the transducer
to the collector
au détecteur
to the detector
to the sensor
to a polygraph

Examples of using To the sensor in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The size of the area viewed is determined by multiplying the IFOV by the distance from the ground to the sensor C.
La grandeur de cette aire est obtenue en multipliant le CVI par la distance de la surface au capteur C.
connect the gas adapter to the sensor and open the valve.
connecter l'adaptateur au capteur et ouvrir la vanne.
of the supply line to the sensor.
de la ligne conduisant au capteur.
immersion in the original medium 3 Short interruption of the supply line to the sensor 6 Setup.
immersion dans le produit original 3 Courte coupure de la ligne conduisant au capteur 6 Mise en service.
The pressure is transferred to the sensor by a separate nickel diaphragm in the oil chamber.
La pression est transmise aux capteurs par l'intermédiaire d'une membrane indépendante en acier située dans la chambre à huile.
thanks to the illuminated LED touch display, to the sensor that indicates water level
grâce à l'écran tactile lumineux avec LED, aux capteurs qui indiquent l'eau,
In addition to the sensor, as spectrometer system requires a light source with a known spectral quality.
En plus du capteur, un système à spectromètre nécessite une source de lumière ayant une qualité spectrale connue.
In addition to the sensor inputs, the system also provides additional protection through the following.
En plus des capteurs, le système offre aussi les méthodes de protection suivantes.
When power is initially applied to the sensor, there is a warm-up period of 30 to 60 seconds before the LED becomes active.
Lorsque le détecteur est mis sous tension pour la première fois, il passe tout d'abord par une période de réchauffement de 30 à 60.
If the Time button is set to the sensor will be switched on for 1 sec. for each detection
Si le bouton Time est réglé sur, le détecteur s'allume pendant 1 sec à chaque détection, puis rester bloqué
When your device detects and links to the sensor, you're ready to start the workout.
Une fois que votre dispositif a détecté votre capteur et établi un lien avec ce dernier, vous êtes prêt à commencer la séance.
always direct the remote control to the sensor IR(8) so that the LED(7)
dirigez toujours la télécommande vers le capteur IR(8) pour que la LED(7)
The flange fitted to the sensor is therefore the back flange
La bride montée sur le capteur est donc la bride arrière
the speed sensor so that themagnet passes close to the sensor but does not touch it picture 2.
du capteur de vitesse demanière à ce que l'aimant passe près du capteur sans le toucher illustration 2.
In liquid applications a pressure guard can be connected to automatically shut off the flow to the sensor in case of a leakage.
Pour les applications liquides, il est possible d'installer une protection de surpression de façon à arrêter automatiquement le débit arrivant au débitmètre en cas de fuite.
scroll to the sensor, and then press Bypass.
défilez jusqu'au dispositif, et appuyez sur Dériver.
Browse through Panasonics product finder to get to the sensor that fits best to your needs and requirements.
Naviguez à travers la recherche de produits pour trouver le capteur correspondant le mieux à vos besoins.
The flooded areas appear dark on radar imagery because very little of the incident microwave energy directed toward the smooth water surface returns back to the sensor.
Les régions inondées paraissent très foncées sur l'image, car l'eau ne retourne pas beaucoup de rayonnement incident vers le capteur.
which cause the incident energy to"bounce" back to the sensor.
qui retournent une bonne partie de l'énergie incidente vers le capteur.
the speed sensor so that the magnet passes close to the sensor but does not touch it.
du capteur de vitesse, de façon à ce que l'aimant passe très près du capteur sans le toucher.
Results: 128, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French