TRIED TO MAKE in French translation

[traid tə meik]
[traid tə meik]
a essayé de
trying
essayé de rendre
try to make
trying to do
try to render
attempt to make
tentent de faire
try to make
try to do
attempt to make
a voulu faire
s'efforce
strive
tenté de rendre
try to make
attempt to make
endeavour to make
avons essayé de créer
ai essayé d' être
essayé de donner
try to give
trying to make
try to provide
attempt to give
try to donate
try to offer
to try to bring

Examples of using Tried to make in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We tried to make you one of us.
Nous avons essayé de faire de toi l'un des nôtres.
I tried to make them stop, but they didn't.
J'ai essayé de les arrêter, mais ils continuaient.
Together, we tried to make a difference to the world.
Ensemble, nous avons essayé de faire une différence sur terre.
So he used force to remove those who tried to make an obstacle.
Aussi il a utilisé la force pour écarter ceux qui tentèrent de faire obstacle.
Scared shitless, but… tried to make you tough.
Morts de trouille. J'ai essayé de vous endurcir.
They got scared when I tried to make them talk to me.
Ils ont eu peur quand j'ai essayé de leur parler.
Barbara tried to make fliers for the study riddled with typos.
Barbara a tenté de faire des prospectus pour l'étude truffés de typographies.
Liam and I have tried to make it work a hundred times.
Liam et moi avons essayé de faire en sorte que ça marche une centaine de fois.
He tried to make others smile.
Il essayait de faire sourire les autres.
I tried to make Lily understand why I refused to enlist.
J'essayais de faire comprendre à Lily pourquoi je refusais de m'engager.
Someone tried to make a mold and I caught him red-handed.
Quelqu'un a essayé d'en faire un moule, je l'ai pris en flagrant délit.
I tried to make a frittata, but it's really more of a scramble.
J'ai tenté une frittata, mais c'est des œufs brouillés.
I have tried to make a home for you and Judith.
J'ai essayé de faire un foyer pour toi et Judith.
And the abortion that you tried to make my mom have.
Et de l'avortement que t'as essayé d'imposer à ma mère.
We tried to make the worst job in the world easier.
On a essayé de rendre le pire travail du monde plus facile.
As I have tried to make clear, I think of Haneen as family.
Comme j'ai essayé de l'expliquer, Haneen est comme ma famille.
We have tried to make the game as varied as possible.
Nous avons essayé de réaliser un jeu aussi varié que possible.
Killer tried to make it look like a suicide.
Le tueur a tenté de maquiller ça en suicide.
This morning she tried to make a long distance call with a stapler.
Ce matin elle essayait de faire un appel longue distance avec une agrafeuse.
Because I tried to make them good.
Parce que j'essayais de faire en sorte qu'elles soient bien.
Results: 247, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French