TWO SUBPROGRAMMES in French translation

Examples of using Two subprogrammes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The merging of the previous two subprogrammes on adequate shelter for all
Le regroupement des deux sous-programmes précédents sur un logement convenable pour tous
a prototype of two subprogrammes of section 6,
un prototype de deux sous-programmes du chapitre 6(Affaires juridiques)
the Commission had confirmed that the reorganization from four to two subprogrammes reflected the need for improved focus
à la suite de laquelle il n'y a plus que deux sous-programmes au lieu de quatre, répond à la
it had been possible to cover two subprogrammes, as well as the issue of the implementation of paragraph 166 of the Bangkok Plan of Action.
a précisé que la première réunion avait permis d'évaluer deux sous-programmes ainsi que l'application du paragraphe 166 du Plan d'action de Bangkok.
The substantive work was undertaken by the two subprogrammes on Project-Based Mechanisms(PBM) and Emissions Trading
Les travaux de fond ont été entrepris par les deux sousprogrammes relatifs l'un aux mécanismes fondés sur l'exécution de projets
reflecting the different job function requirements in the two subprogrammes.
pour exécuter les tâches différentes requises dans le cadre des deux sous-programmes.
Confirms that the reorganization from four to two subprogrammes reflects the need for an improved focus with a limited number of well-defined objectives and that this provides for direct correspondence with the two themes
Confirme que le passage de quatre à deux sous-programmes tient compte de la nécessité de mieux focaliser les activités du Centre en les axant sur un petit nombre d'objectifs bien définis,
The demands of the work in support of the review of the Gothenburg Protocol led to over-expenditure in staff costs for two subprogrammes"Small particles modelling" and"Emission databasesubprogrammes and partly by the Norwegian Meteorological Institute.">
Les travaux nécessaires à l'appui de l'examen du Protocole de Göteborg ont entraîné un excédent de dépenses au titre du personnel pour deux sousprogrammes(<<Modélisation des petites particules>>
The view was expressed that these two subprogrammes were beneficial to both the United Nations
On a estimé que ces deux sous-programmes étaient bénéfiques aussi bien pour l'ONU
dropping-out in schools the following two subprogrammes have been brought on stream:(a)
du Programme d'urgence, les deux sous-programmes suivants ont été réalisés:
Three subprogrammes relating to poverty alleviation are restructured into two subprogrammes, one to deal with social development issues and concerns, human resources development,
Trois sous-programmes portant sur la lutte contre la pauvreté ont été regroupés en deux sous-programmes, l'un traitant des questions de développement social,
The Entity's programme of work included two subprogrammes and reflected the existing expected accomplishments
Le programme de travail de l'Entité comporte deux sous-programmes et reprend les réalisations escomptées
Accordingly, the subprogramme structure of the programme for the period 2008-2009 was reorganized, and the two subprogrammes that were approved in the biennial programme plan for the period 2006-2007 were consolidated into a single programme entitled"International protection,
En conséquence, il est proposé de réorganiser la structure des sous-programmes du programme pour la période 2008-2009 et de regrouper les deux sous-programmes approuvés dans le plan-programme pour la période 2006-2007 en un seul, intitulé << Opérations de protection internationale et d'assistance en faveur des réfugiés
support functions under the two subprogrammes ibid., para. 16.124.
d'appui opérée au titre des deux sous-programmes ibid., par. 16.124.
The work on the implementation of decision 7/CP.4 will be carried out through two subprogrammes, one on project-based mechanisms(dealing with work related to Articles 6 and 12 of the Kyoto Protocol as well as
Les travaux relatifs à la mise en oeuvre de la décision 7/CP.4 seront réalisés dans le cadre de deux sous-programmes: l'un sera relatif aux mécanismes axés sur des projets(portant sur des travaux découlant des articles 6
The PNAC has two subprogrammes.
Le PNAC comporte deux sous-programmes.
The PNAC has two subprogrammes.
Le PNAC comprend deux sous-programmes.
The programme is made up of two subprogrammes.
Le programme se subdivise en deux sous-programmes.
The current status of the two subprogrammes is described below.
L'état d'avancement des deux sous-programmes se présente comme suit.
Within these two subprogrammes, the Board examined nine projects in detail.
Dans ces deux sous-programmes, le Comité a étudié neuf sous-projets en détail.
Results: 756, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French