VARIOUS ANGLES in French translation

['veəriəs 'æŋglz]
['veəriəs 'æŋglz]
différents angles
different angle
divers angles
angles variés
rents angles

Examples of using Various angles in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Permit various angles when using the sediment bell.
Permet de varier les angles lors de l'emploi de la cloche à vase.
The various angles that you each have on topics relating to sport make our work all the more enriching.
Les différentes perspectives avec lesquelles vous abordez les thèmes liés au sport rendent notre travail encore plus enrichissant.
our focus is to record from various angles and to transform that ordinary product into something spectacular and attractive.
notre objectif est d'enregistrer sous différents angles et de transformer ce produit ordinaire en quelque chose de spectaculaire et d'attrayant.
The problem also needed to be addressed from various angles, hence the shared responsibility of countries of origin, transit and destination.
Le problème doit également être abordé sous divers angles, de sorte qu'il constitue une responsabilité partagée des pays de la région, de transit et de destination.
When playing a DVD on which various angles(multi-angles) for a scene are recorded,
Au cours de la lecture d'un DVD sur lequel plusieurs angles(angles multiples) sont enregistrés pour une scène,
BOIP also accepts representations of the product from various angles, detailed representations and cross-sections.
L'Office accepte également des représentations du même produit vu sous des angles différents, des représentations de détails vus en coupe.
Shoot hoops from various angles and score as many points as possible before the time runs out to prove that you're the best shooter.
Tirez des cerceaux sous différents angles et marquez autant de points que possible avant la fin du temps pour prouver que vous êtes le meilleur tireur.
Some DVD discs contain scenes which have been shot simultaneously from various angles.
Certains disques DVD contiennent des scènes qui ont été tournées avec plusieurs angles de prise de vue à la fois.
drugs and terrorism from various angles.
les stupéfiants et le terrorisme sous des angles différents.
rotate to study from various angles.
étudiez les muscles selon des angles différents;
First, we would suggest a diverse representation of panelists to share the various angles/perspectives of the HIV related challenges in such contexts.
Premièrement, nous suggérerions une représentation diverse de participants afin de partager les différents angles/perspectives des défis relatifs au VIH dans de tels contextes.
This original lamp is made overlaying strips of European oak wood cut with various angles and showing different veins,
Cette originelle lampe est réalisée en superposant bandes en chêne européen coupées avec différents angles, qui montrent plusieurs veinures,
the Carbolite Gero graphite tube furnace range up to 2600 C can be used at various angles, ranging from horizontal to vertical.
Carbolite Gero jusqu'à 2600 C, avec l'option de support réglable, peuvent être utilisés à différents angles, allant de l'horizontale à la verticale.
can be bent at various angles, under minimum order conditions,
peuvent être courbées à divers angles, sous condition de minimum de commande,
This rich source can be used to analyze the enterprise from various angles, including its assets
La richesse de cette source permet une analyse de l'entreprise sous des angles variés: patrimoine et investissement,
in your mobile phone, you can remote your mobile camera by the smart watch to take photo in various angles and different occasion.
vous pourrez télécommander l'appareil photo de votre téléphone grâce à la smart watch pour prendre des photos dans différents angles en différentes occasions.
Perform a summary test at each radio frequency by bringing the radio antenna close to the DUT at various angles(orientations), above, around and under the device;
Effectuer un essai sommaire à chaque fréquence radio en ramenant l'antenne de radio à proximité de l'instrument à l'essai à divers angles(orientations), au-dessus,
with explications of Sensei Nakayama, from various angles, with correct Embusen,
du ma tre Nakayama, des dif rents angles, avec le Embusen exact,
All of the upstands and approximately 1,500 corner sections had to be constructed by hand due to the various angles for which standard profiles were not available.
Tous les relevés d'étanchéité de même qu'environ 1 500 sections de coin ont dû être construits à la main en raison des angles divers pour lesquels aucun profilé standard n'existe.
the emergence of extreme poverty was examined from various angles taking into account both the domestic and international dimensions of the problem
l'émergence de l'extrême pauvreté a été examinée sous des angles divers compte tenu à la fois des dimensions nationales
Results: 78, Time: 0.0831

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French